
С 1 сентября вступает в силу приказ Минобразования, определяющий список словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка. «Вкусное кофе» отныне не будет ошибкой.
Статус официальных получили четыре словаря — «Орфографический словарь русского языка» Б. Букчиной, И. Сазоновой и Л. Чельцовой, «Грамматический словарь русского языка» под редакцией А. Зализняка, «Словарь ударений русского языка» И. Резниченко и «Большой фразеологический словарь русского языка» с комментарием В. Телия.
То, что у кофе теперь есть не только мужской, но и средний род, в частности, признает орфографический словарь под редакцией Букчиной. Кроме того, теперь правильно писать и говорить «бра'чащиеся», а не «брачу'ющиеся». «Интернет», по новым правилам, нужно писать с большой буквы, а название боевого искусства – не «каратэ», а «карате». Что касается ударений, то теперь официально можно говорить «догово'р» и «до'говор», «йо'гурт» и «йогу'рт», «по сре'дам» и «по среда'м».
Критики же замечают, что список Минобразования получился очень кратким и в него попали лишь словари издательства «АСТ-пресс», а, к примеру, справочника Розенталя в нем нет. Отметим, что до недавнего времени понятие официальных справочников русского языка, признанных учеными и государством, отсутствовало.
Комментарии к новости (784)
Хе, где-то была Новость,или пост, что дескать коверкают русский язык всякие политики, журналисты. А оказывается, что "кофе" - оно. ))))
Вот авторам этого опуса и надо надрать задницу.
А слово "ещё" скоро будем писать: ИСЧО !!
Новаторы Фурсенко "работают", обгоняя друг-друга по новациям!!
Лично я не буду так говорить. Лучше иначе. А вот как - придумаю, и отошлю в министерство. Может премию дадут.))
А почему вы думаете наш современный язык так отличается от старорусского? да потому что сами люди постепенно его меняли, так что лет через 50-100 в словарях появятся аффтары, зачоты, пеши исчо и т д ))))
А вот это кстати верно. Только не через 50-100, а лет так через 200, если приживется. Любая неправильная форма становится нормой, если ее употребляет большинство в течение долгого времени. Иначе мы до сих пор говорили бы "аз есмь" вместо "я", "третьего дня" вместо "позавчера" и т.п. Только вот кофе среднего рода сделать явно поторопились, большинство пока что это правильным не считает.
Вы, конечно, будете смеяться, но двойной род кофе был принят еще лет двадцать назад, я училась на филфаке тогда и мы бурно против этого нововведения протестовали, потому что нам казалось, что это опрощение языка! :))) А еще была группа такая - Черный кофе, значит, их переименовывать надо? :))))
Изначально кофе было среднего рода. А мужской род, это слово получило как раз из-за изменения языка. В царской России безграмотные крестьяне говорили не "кофе" а "кофей". Отсюда и пошёл мужской род этого слова.
Русский язык вообще "проблемный" - столько заимствований, что мама не горюй! :))) Поэтому с родами часто неясность. А еще интересно разные языки сравнивать - вот почему в немецком СОЛНЦЕ женского рода и МИР женского. И ГОРОД тоже... А СЕРДЦЕ среднего, как у нас... А РЫБА - мужского. А во французском ЦВЕТ - женского...
Хорошо итальянцам. Все существительные, оканчивающиеся на о - мужского рода, на а - женского.
Недавно один знакомый предложил назвать русские слова на букву "а". Кроме АЗБУКА ничего на ум не пришло. Получается, что в русском языке нет своих слов на "а"?
Хм, стала думать про слова на а - а ведь и правда, что ни слово на а, то заимствованное... У меня немцы знакомые долго хихикали, услышав про наши шлагбаум, бутерброд и кучер :)))
Пора вводить в школах изучение олбанского языка, а то общаться в Интернете не смогут.
Албанский для меня сложен в написании :)) Проще написать "еще", чем "исчо" :)) Но "пацталом", безусловно, куда лучше выражает эмоции, чем "спасибо, мне очень понравилась Ваша тонкая и весьма уместна в данном контексте шутка" :))) У меня коллега есть на работе - албанка :)) Но чего-то все не решаюсь ей поведать, какой популярностью пользуется в России ее родной язык! :))
Пишется ""пацталам".
Обоснуйте! (с) :))))
"Аргументирую аргументом" (с) .Кликните в Яндексе, там и вылезет всё обоснование.
Да не, это тут просто дама одна очень социально активная на Ньюсланде часто требует "обосновать", когда у нее аргументы кончаются и надо "что-то делать, но не сдаваться" :)))) Поэтому и знак копирайта стоит :))
Она же Албанка, не Олбанка...
Так вон оно в чем дело!!! Семеееен Семеныч! Мне это в голову не пришло... :)
Изначально "олбанский" - всего лишь искаженный белорусский.
Кстати, вспомнила - нам на филфаке про это так и говорили, что все слова русского языка, начинающиеся на букву А - заимствованные. Кроме слова "азбука" :), ну и союза "а". Неизвестно почему так вышло, но у славян слова на А не начинались.
Умом Россию не понять... :) Это и про грамматику тоже :)
Кстати, что там с обсуждавшейся в конце прошлого начале этого века реформой русского языка? Заглохло всё? Я, кстати, согласился с почти всеми пунктами этой реформы правил грамматики.
Вы думаете, я как-то к этой реформе причастна? :) Я такой же простой пользователь русского языка как и Вы :))
Про грамматику там речи не было, а обсуждались орфографические правила. Скоро выйдет "Объяснительный орфографический словарь".
我也有这些想法:-))).
Это как понимать? :)))
В Абхазии, что ли, к словам приставляют префикс а: амагазин, аресторан, акино,... ?
(Прошу извинить, если кто - абхазец. Я - абхазского не знаю, просто интересуюсь.)
Верно, если слово заимствованное.
А в украинском в заимствованных словах "г" взрывное, в отличие от фрикативного в родных словах.
Я не филолог, но интересно - а что такое фрикативное?
Взрывное — это «русская „г“», а фрикативное — это «украинская „г“». (Средний род не употребил во избежание разночтений.)
Фрикативное - мягкое, южное... так называемое "гы". Кстати, в русском языке правильно говорить бог и господь именно с фрикативным г.
Спасибо. Понятно. У меня папа - западный хохол, мама из сибиряков - полтавских переселенцев по столыпинской реформе. Они говорят русское г, а мой друг - из Донецка - говорит - гхэ- такое специфичное, особенно интересно, когда он говорит на английском языке, ему трудно, но он старается (к.х.н.), от акцента не смог избавиться, хотя аспирантуру заканчивал в МГУ. Представили, как забавно звучит - МГУ - фрикативное?))))
А в русском фрикативное "г" в слове БОГ
Да у Абхазов так но не знаю причину
Я не училась на филфаке, но в школе нам говорили, что все слова на ф - заимствованные. А как у Вам говорили?
современный Ф произошел от греческого th. И буква даже в греческом называлась "тэта", а в русском "фета", позже - "ферт". Поэтому большинство русских слов, начинающихся на Ф - греческого происхождения.
Фита и ферт - разные буквы, и обе нерусского происхождения. В славянских языках нет звука "ф", часто его и пишут другими буквами: фасоль - квасоля(укр.), фуфайка - кухвайка (укр.), фанат - танатос. В греческом тоже редкое F, в норме пишется буква-диграф (gráphō) Ph.
Сильна совшкола: еще помню то, что преподавали мне в прошлом тысячелетии))))
Фертурсенко? )))
Не только начинающиеся на "Ф", но и содержащие эту букву - заимствованные
И даже «фу!»? и «тьфу!»?
Это междометия, как и «Ах!» Разговор шел о существительных. Если вопрос зайдет о «фыркать», «фырчанье» - это звукоподражательство.
Пришла на ум история (к сожалению, автора не помню) - там старый учитель на удивительно схожий вопрос ответил:
-У многих северных народов, а славяне не исключение, мало, а то и вовсе нет слов, начинающихся с гласных букв - холодно было рот широко раскрывать начиная произносить Слово! Южным народам было проще. А сейчас комфорт сглаживает климатические условия и сравнивает возможности словарей...
Унд борщ)))Унд"ярмарка"
Йа, йа, натюрлих!!! )))
Что такого, у них есть "спутник", "перестройка"...
Кстати, немцы говорят: "шпутник"
Это у абхазов многие слова на «А» заимствованы, амагазин, акосмос и.т.д.
Шутите? собака, калека, облатка, лепешка, зазноба, зануда...
Я полагаю, имелись в виду слова, на а начинающиеся...
Так там и в начале поста речь идет об окончаниях...
А начинающиеся на "а" - да, мало. Акула, ангел, авось(ка), ажно...
Почти все на "а" - заимствованы (как и подавляющее большинство других слов, на другие буквы начинающихся)...
Великий и могучий :)
Великий и могучий матерный язык....
Это что, новые слова, начинающиеся с буквы "а"?
Да мы уже выяснили.
Вы вели речь об ОКОНЧАНИЯХ. Пример с азбукой - тоже на "а" оканчивается. О начальной букве не было речи...
Она ПОДРАЗУМЕВАЛАСЬ )))
Тут еще проблема графики и орфографии.
Вообще-то, в русском языке много слов, начинающихся на "а"-звук: огурец, окно - все слова с "о" в безударной позиции.
Только принято писать их с буквой "О". А иначе - было бы очень много русских слов на букву "а"...
В Русском Языке вообще нет невзаимствованных слов,начинающихся на "А"
Так я о том же. Detached поспешил с комментариями, не разобравшись в сути написанного.
Авось!
Греческое
И у англичан тоже в языке существуют свои плюсы: например, если Вы не знаете, как к человеку лучше обратиться - повежливей или "запанибрата", проблемы в английском НЕТ. Они говорят просто - "you". Это будет и "ты", и "Вы" ...
Факт!Когда человек обращается к ОДНОМУ человеку во множественном числе,он автоматически признаёт своё неадекватное состояние.У него,видимо двоится,шестерится,тысячерится.)))
Словарь откройте и удивитесь, сколь, оказывается, беден Ваш словарный запас.
Гражданин с ружжом! Огласите, пожалуйста весь список: чей это Ваш?
абы, авось, ага, агат, агу, ад, аж, аз, азбука, аист, ай, айда, акать, алкать, акула, алый, алтын - продолжать?
Слово азбука было предложено ещё вначале разговора. Имелись в виду только существительные. Агат - греческого происхождения, ад - греческое, аист - тоже, алкать - другая часть речи.
В общем, мне лень проводить ликбез, ваше высказывание мимо темы.
А еще в немецком языке слово "девочка" (Mädchen) - среднего рода, в английском "корабль" (ship) - женского. Слово Интернет (Internet) вначале (когда появилось) в русском языке было женского рода, а сейчас благодаря стараниям журналистов на 99% уже употребляется как слово мужского рода.
Немецкий - это вообще отдельный разговор!!! :))))
А разве в английском неодушевленные "предметы" имеют категорию род? О них вместо he и she говорят it. То же и о животных, когда не важно какого они пола. По-моему, так.
В английском языке отсутствует грамматическая категория рода.
Одушевленные существительные относятся к мужскому или женскому роду в зависимости от пола и могут заменяться соответственно местоимениями he он или she она.
В Интернете с 1999 года. Что-то не припомню, чтобы говорили или писали: «Я был вчера в этой Интернете».
В украинском слово дiвча или дiвчатко тоже среднего рода, а означает =девочка=
Так и я тоже филфак заканчивала, только 10 лет назад :) Но нам тогда говорили, что кофе официально мужского рода, хотя идут дискуссии насчет двойного рода, т.е. допустим и мужской и средний. Теперь видно в этих дискуссиях решили поставить точку.
Расул Гамзатов хорошо на эту тему говорил: "Всэ буфэтчицы в доме писатэлей мэня ощень уважали, т.к. толко я один гаварил: Мне, пожалуйста, один кофе... И добавлял: и один булочка". Талантливый был человек и с юмором.
А метро, когда появилось, было мужескаго... :-)
Метрополитен? Или собственно метро? Московский метро? :)))
"Но МЕТРО, сверкнув перилами дубовыми, сразу всех ОН седоков околдовал!" (с)
Представляете - скопировал цитату не из песни полной, а из чьего-то ЖЖ - вот именно в таком виде.
Судя по всему, там тоже проблемы "рода" обсуждались.
Сиииильно! :) Текст этой песни для меня вообще все время был загадкой - до сих пор не все до конца ясно... :)))) У неологизмов вообще мне кажется изначально большой потенциал по части родов, чисел и прочего :))
Двойной род был принят давно, но тогда - как и сейчас! - мужской род кофе считался литературным вариантом. Многие слова имеют двоякое написание (в словарях), например "обуславливается" и - книжный, литературный вариант "обусловливается"...
А кто сейчас говорит "мУскулистый" или "брелока" (чего?) - и все же лучше не трогать словари. А то слова "волнительно", "я по вам скучаю", "приемник" вместо преемник, "в течении" вместо в течение и т.д. войдут в норму...Не хочется
Я, честно говоря, хорошо понимаю иностранцев-полиглотов, которые говорят, что русский язык учить сложнее, чем многие другие. Очень часто нельзя самому понять логику этимологии, орфографии и орфоэпии, не говоря уже о том, чтоб ее растолковать иностранцу... Вот как такому растолкуешь разницу между "обуславливается" и "обусловливается"... Или, вот еще пример из жизни - приятель-швейцарец читает русскую книжку для детей - возникает сразу масса вопросов: почему сын кошки и кота называется КОТЕНОК, а сын СОБАКИ и СОБАКИ - ЩЕНОК? Начинаешь объяснять, что собака - это как бы не только "она", это вообще... Спрашивает - как это так вообще? Ок, есть еще слово ПЕС - а это кто, а это разные с собакой звери? И так далее. Лезешь в словари за ответами - и возникает еще больше вопросов... И еще мне кажется, что да, с одной стороны, необходимо блюсти чистоту языка, но с другой, я допускаю использование разных уровней языка в разных ситуациях. По поводу "пацталом" я уже выше высказалась. Просто чтобы позволять себе иногда говорить на "упрощенном" языке, лучше все-таки для начала хорошо знать "высокий" язык и никак не наоборот. А то скоро все окажемся "пацталом". Не хотелось бы!..
Всё-таки, слово "собака" взято из татарского языка, а "пёс" из славянского языка. В славянский язык вошёл большой слой (субстрат) татарских слов.
Собака - из татарского??!!! Насколько я помню, собака по-татарски - эт.
Да, есть такие заимствования в славянском из татарского-персидского-турецкого. Как и слово "сарай", и много других (кстати, фамилии "собянин", "шубаев", слово "шуба", т.е. шкура, мех). Во всех языках есть субстрат, но в русском большой субстрат из татарского через турецкий.
Ну с сараем-то понятно... Но про собаку впервые слышу. "Век живи, век учись - все равно дураком помрешь" :))))
Спорно.
Есть версия, что собака - слово из иранских языков, от скифов.
Персидский - это же иранский. В Иране было много разных народов. Малая Азия (теперь Турция), территория Ирана - места распространения одних и тех же языков. Разумеется, на этих территориях жили разные рода, в том числе и арийские, но у них был своя язык, другой. Так что, я не вижу расхождения с вашим мнением.
Когда говорят о скифах, то возникает вопрос - кто это такие? Само слово "скифы" изначально встречается в греческих текстах. Слово "скифы" означает "раскиданные", т.е. разные роды (и турки и татары и др.) селившиеся на территории север-восточнее Греции, на территории России, греки их называли скифы, хотя в то время России ещё не было.Селения были разбросаны далеко друг от друга, поэтому они "раскиданные". Это аналогично греческому определению "этнос", которым греки обозначали вообще все другие народы, отличные от греков.
Тюркские и иранские языки - отнюдь не одно и то же.
Разумеется, не одно и тоже. Могу только лишь ещё раз подтвердить ваши слова. Турки - это не тюрки, хотя их там много, а турецкие народности в Иране есть.
Турки - это тюрки (по языку).
Тюрков (по языку) в Иране - миллионы.
Но когда говорят об иранских языках - то говорят о семействе языков, а не о территории.
Зачем переливать из пустого в порожнее?
Вы пишете о семействе иранских языков. Однако, такое семейство языков формировалось под влиянием индо-европейского, но, тем не менее, расхождения между диалектами значительные, поэтому их следовало бы считать различными языками. Их несколько объединило влияние языка арийских племён. На территории Ирана жило много разных родов с разными языками. поэтому я написал вам о территории. В классическом этимологическом словаре слово "собака" считается заимствованным из средне-иранского Sobaka.
Из среднеиранского - так из среднеиранского. Но не тюркского.
Вы извините, я в русском понимаю слабо, но вот почему вас не понимал тот иностранный ребенок, кажется, догадываюсь. Судя по вашим примерам, вы "заходили" со стороны академического (филологического, видимо) образования. Это самый простой способ замучать ребёнка и измучиться самой. Ладно, собака и щенок. А вот баран, овца и ягнёнок - как тут подступиться? Мне кажется, проще было ответить "это так называется, и всё". Потому же, почему (допустим) у вас в немецком нож женского рода, а кошка в английском - неодушевлённое...
:))) Это не ребенок был - дядька взрослый, только начал русский учить :)) Про барана с овцой я не знаю, как бы стала ему объяснять :) Я вообще-то всегда так и отвечаю - это так, потому что так в русском языке и это просто надо выучить. У меня такие же в свое время возникали вопросы, когда я немецкий учила - мне говорили учи и все, потом поймешь. И точно - сейчас мне логика немецкого очень понятна и прозрачна. И с языка на язык я стала гораздо быстрее переключаться со временем - просто как тумблер щелкает в голове и приходят тут же все конструкции языковые, и лексика, и рода у существительных, и идеомы, и прочее. :) Сын говорит на пяти языках и переключается вообще мгновенно :))
Разницу растолковать можно: обусловливаться - корень тут "слово". А к другим языкам вопросов не меньше - вон в английском сколько омонимов, а также как бы ненужных литер. С необходимостью "блюсти" и возможностью "позволять иногда" согласна на 100 %, но позволять что: новояз типа пацтулом-пацталом это одно (смешно и понятно), а я опять с этим словом вольнительно: передергивает. Особенно когда слышишь это из ящика. Нериятны также неправильные ударения, в частности в фамилиях, даже известных. Редакторов старой закалки не хватает на ТВ
А кого и где хватает по части профессионалов вообще? :) Как это ни горько звучит..
Просто первыми человеком были одомашнены лошадь, баран, собака, курица и свинья. У них особи женского, мужского пола и их детеныши обозначаются разными словами (кобель, сука, щенок; конь, кобыла, жеребенок и т.д.) Остальные животные и птицы одомашнены гораздо позднее и разделения в именах не получили.
"у кофе теперь есть не только мужской, но и средний род" - так что ничего переименовывать не надо.
Я тоже это слышал, хотя на филфаке не учился. Я тихо вохзмутился и счёл это шуткой.
"и один булка!"
Вы приколист- пытался Вашу аватарку задавить....
надеюсь, монитор не пострадал?
извините:)
Третьего дня звучит более естественно, чем позавчера, которе отдает просторечием. Многие говорят экскалатор, но норма все равно - эскалатор. Словообразование - вовсе не стихийный процесс, оно основано на принципах и закономерностях, за небольшим исключением. Только новые понятия могут называться разными словами и вариантами форм, пока что-то не возобладает.
Не-а, через 50-100 лет вся эта фигня настолько устареет, что будет восприниматься как вавилонская клинопись.
Ей жить-то год-два-три.... заметьте, что уже сейчас не смешно.
согласен, уйдет деятель Фурсенко, придет другой и снова отменить Ё, и так будет до тех пор пока русским языком не будут заниматься русские, а не всякие дебилоподобные не русские.
Не так давно на "Эхе" некий "поэт" Губерман сделал гениальную поправку: труды какого-то очень-очень талантливого иностранца перевели на русский... на российский язык (!!!!)
Даль по происхождению - скандинав по отцу, немец по матери..
А Бодуэн де Куртене? ))
???
Иван Александрович Бодуэн де Куртене (ум. в 1929 г.) - русский и польский языковед
я думаю можно ожидать уже лет через 10.... да чего через 10... через 3. с нашими-то скоростями. а что? слова есть. ими пользуются... внесут в словарь, а там, глядишь, и дикторы подтянуться... И будет в новостях: "Сегодня Владимир Владимирович Путин отжег на саммите большой восьмерки..." 8)
А исчо через несколько лет народ обратно на деревья потянется. История имеет маятниковый ход. Видно, теперь маятник сильно отклонился.
Афтарр жжёт, пеши исчо))
Русский язык меняется, но не так быстро, как меняется образование в стране.
В татарском языке нет мужского и женского рода, только средний род. Хорошо ещё, что Фурсенко из Питера, а не из Казани...
И слава Богу, что Фурсенко не из Казани, а то нам, казанцам, было бы за него стыдно.
Бааа, так Вы тоже из Казани??!!! :))) Исенмесез!!!
:)))
Помните: вилька, булька, тарелька, сол и фасол? А мы, идиоты, смеялись, думали что это анекдот. Каков поп, таков и приход. Каков премьер-министр, таковы и министры. Каждый на своём месте делает великое дело - уничтожает русский дух.
всегда новояз в моде. Зато у общества появилась дополнительная возможность расслоения по буквам :) Звонить, кофэ, Инет... смысл, конечно, не меняется, но раньше можно было передать оттенки настроения, диалектов - сейчас это становится не важным. Чтобы при демократии делать деньги, надо разбираться в степенях защиты государственных бумажек, а не защищать приверженцев Культуры...
Ыгы.))
А я всегда пьЮ кофЮ.
А я - вкусную кофу.
Проте українською мовою "кава" - завжди вона і завжди смачна.
На Имхонете открыт клуб http://konkurs1.imhonet.ru Слово, ориентированный на развитие русского языка. Это совместный проект http://imhonet.ru Имхонета и Центра творческого развития русского языка. Куратор клуба – Михаил Эпштейн, лингвист, философ, культуролог, литературовед.
в клубе действует Словотворчество – конкурс на новые слова, обогащающие русский язык.
Предлагают придумывать и выкладывать слова, заполняющие лакуны в русском языке, заменяющие неблагозвучные неологизмы и иностранные кальки. :)Вот это я понимаю,интересный и полезный проект...,а то всякую чушь на первые полосы вешают(
Не забудьте пожалуйста напомнить господам о том, что много лет ученикам вдалбливали правописание. И многие учились прилежно. А теперь что их ждёт? От такого раздвоения и до шизофрении недалеко. К чему вообще все правила? Пиши, люд, кто во что горазд. Тогда и вообще русский можно вести только до четвёртого класса. Экономия-то какая! А просвещение вздохнёт с облегчением.А-то, поди, запарилось учить, пошло на поводу у бездарей.
Здравствуйте! Я однозначно против вот таких новых "словарей". Я думаю, что мы "должны держаться корней". РАНЬШЕ нас любили, уважали, боялись". СЕЙЧАС над нами все больше потешаются. Этот "словарь" считаю одной из потех... Краткий вывод из этого "словаря" напрашивается такой: "Дети, не морочьте гоолову ни себе, ни родителям, ни учителям... Не учите русский язык - напрасный труд. Мы лучше Вам потом НОВЫЕ СЛОВАРИ выдумаем, чтобы ОПРАВДАТЬ И СОБСТВЕННУЮ НЕГРАМОТНОСТЬ ЗАОДНО:-(".
Теме почти месяц. Я уж и не помню, что там было в начале. Сорри.
исчо пишется через "з"! Нужно потребовать чтобы АСТ внёс в список опечаток.
А слово МАТЬ, МАМА. Эти уроды заменят на слово "мат"- короче пишется!
В Питере уже 3 года как принят "Закон о чистоте русского языка".
Только если сравнивать с остальными регионами (особенно с .......), там дело обстояло неплохо.
Наверное мы скатываемся - культура начинается и определяется языком.
а исчо АТЭЦ будем писать, наверное...по новым правилам.
АТЭС - лучше будет. Папо, в смыслах.
Да-а , "твою мат" - это уже запредельно.
По-моему, наш министр образования совсем кризу поймал!
А «ИСТЧО» исчо лучшее звучит!
Министерство по ликвидации образования и культуры...
Неее, Министерство по борьбе с образованием и культурой. Как Комитет по борьбе с потребителями :)
Пожалуй, Ваша формулировка удачнее...
Да на здоровье :) Сути она, к сожалению, не меняет....
По борьбе образования с культурой...
Кто бы из них ни победил - по "проигравшему" мы все равно будем скучать...
"И вечный бой, покой нам только снится!!" Бедный -бедный Фурсенко, борется изо всех сил с русским и прочими предметами школьными, а мы недотыкомки, всё никак его усилий не оценим по достоинству :( Видите, как старался всё лето, в аккурат к новому учебному году "дитям" выдал "нагора" новый словарь- учитесь!!!
Да на детЯх бедных кто только не упражняется - и министерство, и попы... И еще неизвестно, что хуже...
И это действительно не шутка. Это не глупость, как многие могут подумать. Все это проплачивается с лихвой. "План Даллеса" по разрушению России изнутри: удар по ключевым центрам любой страны: 1.Образование 2.Культура, действует и сегодня. Да и понятно, что с малообразованной страной проще справиться как изнутри, так и извне.
Не до шуток...
Хорошо бы отправить Фурсенко в экспедицию "топтать зону", где он научится "ботать по фене" дабы обогатить Великий и Могучий
Вот только ЗА! Всеми конечностями. Там-то его точно научат за языком следить.
Ой, я тоже "за"! Может устроим всенародное голосование и по результатам отправим "куда Макар телят не гонял..." Я прямо плакать буду, платочком помашу на дорожку :)))
Идет развитие земной цивилизации, появляются и исчезают государства, народы и национальности, вместе с ними появляются и исчезают их языки, во всяком случае изменяются. Что касается ярых поборников, то у меня есть к ним предложение - давйте перейдем на церковнославянский или старорусский, для чистоты. Я нисколько не защищаю ФурсенкО, но и догматиком быть не собираюсь.
А Вы разве не замечаете, что на церковнославянский и переходим. С этого учебного года, с 4 четвёртой четверти, четвероклассники будут изучать религию за счёт часов русского языка.
Это полный п....., конечно.... Я в шоке!
Ага, а давайте на феню перейдем
Так к этому всё и идёт. Только феня будет или церковная, или с зоны.
В развитии языка уместна хотя бы логика, а не потворствование примитивизму мышления.
неее...скорее ЕСТЧО. )))
ишо
хорошо еще, если не "истчо"
А вот это правильно
Троечники,волею судеб, пришедшие сегодня к власти,решили легализовать свою серость!У нас на флоте говорили:самое страшное-дурак с инициативой!
Нет, вы зря так думаете. Они не дураки. Дураки так высоко не пробираются.
В России все возможно.
Стоит одному дураку во власть пройти-он под себя всех таких же подберёт,даже ещё потупее чуток!Чтоб слыть самым умным! )))))
аффтар жжет, давай исчо! :)
Ошибочки у Вас...
Правильно
"Афтар жжОт, пеши исчо".
...полагаю, что резко возрастут продажи словарей
издательства "АСТ-Пресс"
А АСТ-Пресс никак с Черкизоном не связан? Там, вроде, тоже АСТ всем рулил...
Ну да, а еще нАчать, Алкоголь, осУжденный, звОнишь, пОртфель, пОльта, шОфер и т.д. и т.п.
ПлАновое (или плановОе?) замазывание безграмотности публичных людишек!
ну что, что звОнят??? дозваниваются же!
Да не дозваниваются они, а дозвОниваются! Разница, возможно, не принципиальна, но ОГРОМНА!
ага. я одного товарища хотела переучить, так он мне: "я слово проверочное знаю - м***звОН!" поставил безударную гласную под ударение, блин...
короче, м***звОнов не перевоспитаешь.
А у меня один воин написал "ИСТЫЧИО", а другой "ИОШЬ" (ёж)...
А я видел анкетку выезжающего за рубеж на постоянное жительство, где в графе "место проживания родственников" он написал: "город НЮ-ЁРК". Клянусь, сам видел.
Охотно верю. Видели бы Вы как и что пишут лейтенанты....Обрыдаться можно над нашей системой высшего и среднего образования.
ИОШЬ - этто сильно!
ага, это по Соловейчику, что-то фонетическое
ага! а правило "жи-ши пиши с И" заменят на "пЕшЫ ИСЧО!"
А шо тута такова! Пишем ведь слово "хлеб" - как "пиво"! :-))))
А давайте начнём Фурсенко склонять как существительное. И писать исключительно с маленькой буквы
Кто? фурсенко.
Нет кого? фурсенка (в женском роде фурсенки).
Идти к кому? К фурсенке.
Винить кого? фурсенку.
Разругаться с кем? С фурсенком/с фурсенкой
Отозваться О КОМ? О фурсенке.
Только делать это надо во всех источниках. Готовы?
Мда, не зря фамилии Фурсенко и Лысенко созвучны...
Минобразу крышу сносит, после ЕГЭ. А чего только 3 слова менять?
Кстати, пока была в тени, занималась русским языком и госпожа Путина.
радуйтесь что не ввели слово " медмед" еще не узаконили!
Может их просто кастрировать? Тогда с полным правом о них можно будет говорить "ОНО"
Не их, а Фурсенко!! Очень удобно! ОНО - ФУРСЕНКО !!!!
Вы послушайте речи господина Фурсенко и все поймете. Задорнов не раз цитировал его.
Господины фурсенки.
Сидят в ресторане мальчик с папой, мальчик говорит, мне одно кофе, -папа-не одно, а один, за соседним столом сидит грузин и говорит-один кофе, папа говорит, видишь какой он грамотный, а грузин говорит И ОДИН БУЛКА,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
вспомнил стаааарый анекдот:все то же,только вместо папы,мальчика и грузина-Евтушенко,Рождественский и Гамзатов в столовой Союза писателей
Срочно нужно забашлять бабок от какой-нибудь фирмы "Андрей и ко" и предложить свой словарь со своими правилами. Все будут писать "вкусная кофе"!!! Сегодня кто башляет так и пишут. Бразды правления пора брать в свои руки.
Тогда уж: "Вкусная кофа" (а то и "вкусная кофф"), "красная сонца", "теплый пальт", "прошедший врем", "умная идиото", "министръ образованний", "правовый государств" и протчая (т.е. протчий)...
Точно подмечено:один кофе и один булка.
Это Фурсенко то надрать задницу? Вы что имели в виду - место для кепки или место для сидения в министерском кресле?
Правильно писать:"Этой фурсенке". И, непременно, с маааленькой буковки.
Прелесть какая...Плюс один.
И ышо адинъ ат мну! :)
А лучше "этуй профурсенки".
Тоже хорошая версия!
Опередили!:-)
У фурсенко (преднамеренно с маленькой) место для кепки и место для сидения соединяются при помощи места для привязывания "космодиска"...
По аналогии с тем, что "ложка состоит из трёх частей: - черпало, держало и соединительная планка"...
Не вижу разницы. У него, ИМХО, эти места одинаковы.
==
Сюда более не пишу. Висну.
* Комментарий удален модератором за нарушение Правил комментирования на Портале *
фурсенке-то, на всякий случай, чтобы не промахнуться, надрать и там, и там не помешало бы.
То, что продается в наших магазинах под названием "кофе", это действительно оно ))))
Я думаю, что сейчас появится много таких вот "нормативных языковых актов".
Переход к тестовой, ЕГЭшной системе оценки знаний требует унификации языковых норм.
Еще много интересного на эту тему прочитаем...
Мне казалось, что сейчас уже не время обсуждать перипетии с русским языком. Что сделано - то сделано.
Признаю, меня данная новость сильно покоробила. Не исключаю, что после провала ЕГЭ по русскому министерство решило выправить ситуацию коверканьем русского языка, подгонкой его под неграмотную толпу. Когда нас учили «калоши» и «галоши», то там было все ясно (одни изнутри, видимо красные, другие синие). Но понять, почему вдруг "Интернет" стал именем собственным, а "каратэ" вдруг стало каким-то вялым «карате», я не могу. Любому компьютерщику понятно, что интернет является объединением сетей. Как, например, назвать все железные дороги России? Может быть просто Железная Дорога?
Но более всего меня поразил список допущенных словарей. Понятно, что с Розенталем чинуши из министерства просто незнакомы, а вот с издательством «АСТ-пресс» они знакомы настолько, что я могу справедливо заподозрить их в получении откатов. Выдав эту новость накануне 1-го сентября, они рассчитывали на то, что данные словари станут ЕДИНСТВЕННО правильными! А раз это так, то преподавателям, учителям, студентам, ученикам придется ИХ покупать, других-то НЕТ!
Настаиваю, чтобы ник tornfdo47 тоже стал именем собственным. Прочие Ники – фтопку!))
Да уж... а у нас (в Киеве) киевские первоклашки получили в подарок к 1 сентября дневники с фотографией тимошенки, которая уверяет, что это никакая не агитация.
у "кофа" вдруг торчит "оно"
как будто только что с "сумо"
сорвал Фурсенко с "них" повязку
и показал "туды" указкой
краснеют люди все вокруг
и ждут,когда же их спасут
но у спасателя ведь такса
ей кушать хочется и плакса
так что учите "карате"
чтоб бить фурсенков по балде
По балде и не только.))
Лучше говорить и писать "кофей", как Пушкин и Гоголь. Кофей - напиток из кофе, как перцовка - напиток на перце.
А Вы уверены, что они про этих людей знают?
А чем лично Вас не устраивает вариант «оно»-кофе?
Привычка.
У них в по"ртфеле лежат доку"менты
История вопроса. В 18 веке слово "кофе" было словом среднего рода, как и все заимствованные несклоняемые неодушевленные существительные. Ср. "цунами""кепи", "кашне", "макси". Влияние "чай" - "кофий" м. р. Затем "кофе" тоже м.р. В народе оно и было ср. р. Академическая грамматика "Русская грамматика" 1980. указала, что это допустимый вариант. Из этой серии слов: торнадо - мужской род, бренди - средний и мужской - под влиянием близкого "коньяк" м.р.
Кстати, "Розенталь" - такой же издательский бренд (мафия), как и АСт-пресс. Он умер 15 лет назад, а всё новые справочники выходят. Кто-то бабки делает.
Вспомнился фильм "Доживём до понедельника" : " Почему Вы не взяли на работу учительницу русского языка? - Она говорит: траНвай." Что сказать , приплыли.
Правильно, только это другой фильм "из жизни директора школы" в главной роли Олег Борисов, хотя фильмы похожи, а чтоб вы не огорчались расскажу анекдот
Грузин говорит сыну -Сколько раз тэбэ повторять, что ТАРЕЛЬКА пишется без мягкого знака, а СОЛ с мягким
Была такая байка в советское время. Жалуется буфетчица из Дома писателей: "Какие безграмотные эти писатели, всегда говорят: дайте мне одно кофе. И только Расул Гамзатов правильно говорит: дайте мне один кофе и... один булка.
Увы, и нас пытаются заставить говорить на "правильном" не очень русском языке.
Да,спасибо ,тот был с Тихоновым. Освежили память.
Рюсский язык-странный язык... Вилька, тарелька пишется без мягкого знака, а сол, фасол - с ним :)
В "Понедельнике" училка начальных классов говорила: "Я им - не ложте зеркальца в парту, а они ложат!"
А у меня в 9 классе поменялась учительница русского языка. Новая пришла в класс взяла журнал и стала знакомиться. Поднимала по-порядку учеников и спрашивала: Как твое фамилие? И повторила это 23 раза! До нее русский язык и литература были моими любимыми предметами...
Мдяа...
Эта учительница всего лишь употребила старорусское, устаревшее выражение, бывшее в ходу в основном в Поволжье в конце XIX - начале XX века. Для такой поборницы сохранения и укрепления русского языка в Украине, как вы, не знание этого выражения - мягко говоря, странно.
А разве " бороться за сохранение и укрепление русского языка в Украине" - это плохо?
А в нашей школе учительница начальных классов говорит: "во-первЫх". А "как бы" и "на самом деле"- ее любимые словосочетания...
Это после того,как они на транвае в школу приедут.
это типа че. учите китайский?
Достаточно забыть правильный русский
Угу. И польта в гардиропе здадут....
Было бы очень смешно, если бы не так горько.
Сначала они эти "польта" из кошек для рабочего класса нашить должны, а для этого кошек надушить.
Власть бездарей!
Или на троЛЕБусе
Достаточно запустить эту вакханалию, и нам ещё так аукнутся эти перемены, что мало не покажется.
Во-во! Именно те, кто на русский язык кладёт, те и ложат, и звОнят, ходят к тэрапэвтус тэрмомэтром, ложится на рэльсы, ездют на газэлях. И при этом, каждый раз гордо бьют себя пяткой в грудь: "Мол, мы люди с высшим образованием и не с одним!" А толку от их высшего? Корочки диплома удобны для подкладывания под горячую сковородку.
P.S. Всё больше убеждаюсь в простой истине - смолоду дурак и до старости таким останется. Годы только опыт копят, а знаний прибавляют только умным.
Это точно.На даче объявление:ремонтируем крышЫ и др.строит.работы - отпад.(другого слова нет).
Недавно ещё и артЭль появилась на свет Божий.
Судя по всему. Не только Ё надо спасать, но и букву Е. Слишком часто её стали переделывать в Э.
Только не "зеркальца", а учебники. Не было тогда зеркалец (ой, правильно ли?) в начальных классах.
В фильме - именно "зеркальце". И были они у тех, кто хотел их иметь. Причем здесь начальные классы?
Да, действительно "зеркало"... Надо же!
Кто то видно принимал таких учительниц, они обучали детей, как могли, конечно.
Дети выросли и теперь принимают законы.
В меру своих .....
Так скоро будем писать "ложить".
НЕ покласть
Так говорят же "ехай и ездию", пора уже перейти к написанию оных. Как ответил моему сыну друг: у нас на районе "звОнят". а лучше, чтобы денег на телефон "ложили" больше.
Я вот и дожила до понедельника.......
Вернулась с первосентябрьской линейки - сын в первый класс пошел - так их "классная" учительница нам сказала после собрания "ЛОЖИТЕ листики на стол и завтра мне позвоните".... дыбом встало все от волос до души!!!!!!!!!!!
За учебники мы заплатили по 2000 рублей, а так там та-а-а-кие задания!!!!!!!!! Если они говорить правильно не умеют, чему они могут их научить??????????? или все эти обновленные словари как раз для оправдания безграмотности наших преподавателей?????????!!!!!!!!!!!
Именно, матушка, в корень Вы зрите! Эти словари для оправдания безграмотности наших быдлячих руководителей!
...так дипломы в любом метро...радуйтесь ,что у нее на медицицинский диплом денег не хватило..
Не надо так обобщать, в России много умных, грамотных учителей. Учитель - профессия благородная, но трудная. Не надо опошлять людей этой профессии, им нужно поклониться от чистого сердца. С Днем знаний вас, дорогие учителя!
Хорошо, я не буду "обобщать так". Много учителей разных, возможно, что замечательных много больше. Но и малый процент не очень хороших все-таки ОБЯЗАН уметь говорить грамотно. Не требую я ничего сверхъестественного, но если мой сын ей скажет, что "нет такого слова", (я старалась, в меру своих знаний, научить его говорить грамотно) вы можете себе представить что его ждет в этой школе????!!!!!!
Нет у меня стремления всех учителей унизить, но они должны чувствовать свою ответственность перед детьми (пусть чужими).
действительно, разве человек обобщает? я бы поправил такого учителя
В данном случае ложка дегтя портит бочку меда.
В фильме учительница говорит: "Я им говорю не ложите, а они ложат".
Это не из "Доживем...", а из "Дневник директора школы". А Фурсенко должен склоняться как "у Фурсенки, про Фурсенку и т.п.", как было при Чехове.
В "Доживём до понедельника" Тихонов уволил учительницу за слово "ложить".
" Я им говорю; не ложте зеркало в парту, а они ложат и ложат!"
Кстати, ещё не узаканили употребление корня "лож" без приставок?
Никого он не уволил, просто сделал замечание, а она расплакалась.
Тихонов не был директором.
ИМХО, она сказала «А чего вы тут «в польтах сидите».
вспоминается детское, из "Радионяни"
"...вот сидим мы с ним в кинЕ
без пальтА и без кашнЕ.
А точнее - я и ты
Без кашна и без пальты"(с)
Ведь всем классом смеялись над этим! Кто ж знал, что плакать-то придется...
А мне нравится - СПИНЖАК - на спине потому что)))
Язык - структура изменчивая, живая, динамичная.
Язык САМ формирует нормативы. И задача академиков - не издавать языковые законы, а фиксировать их.
Вот и зафиксировали: кофе чисто статистически перебралось в средний род...
При советской власти языкознание еще немного выполняло функцию языковой полиции. Сейчас языковедение просто бессильно и безнадежно фиксирует нормативность того, что раньше считалось ошибкой...
В деле создания, становления, развития новояза рулит интернет - да-да, вот так, с маленькой буквы)))
Еще "надеть" скоро исчезнет, и станет правильно: он одел любимые джинсы...
А то "надел" на себя, но почему-то "обул" на свои ноги.
Тогда уж надо бы "набул")))
Язык избавляется от "надел", все системно делают эту ошибку. Пора возводить ее в ранг нормы. "Она одела красное платье"...
http://www.gramota.ru
Интернет с большой буквы в категоричной форме.На мой вопрос:" почему телефон с маленькой?" ответа не получил.А процесс пошел.В банке при заполнении какой-то бумажки надо было писать Банк.Дальше будет Баня и кожно-венерический Диспансер.
Брачащиеся... йогУрт... - страшно далеки языкотворческие академики от народа (((
А в русском языке появился тем временем новый союз: точто. Вся молодежь только его употребляет, вместо "что" в придаточных дополнительных. "Он сказал мне, точто не знает дорогу"...
А мне еще нравится слово "вообщем" (вместо "в общем" и "вообще") :-)))
В «брачащиеся» есть смысл! До «бранящиеся» недалеко! Как в жизни! Странно, что Word в «брачащиеся» ошибку выдает! )))))
Название Месяцев ещё нужно писать с большой буквы, да и вообще, ввести законодательно норму русского языка - как слышЫтся, так и пишЭтся. Убрать жи-ши, мягький или твёръдый знак вставлять в слова в зависимости от настроения, ё или е употреблять в связи с фазами Луны, Большую букву Вообще использовать, как показатель своей степени уважения к Предмету или Явлению.
Маразм крепчал. Ъ.
Кстати, в 60-х какая-то "светлая" голова всерьез высказывала предложение "как слышится, так и пишется".
Видимо, это была светлая малороссийская голова, в малороссийском диалекте русского языка, перенесённом на бумагу, это основное правило - как слышишь, так и пишешь.
Запятые пожалуйста уберите!!! - пусть тоже по желанию будут. Они мне в школе крови попортили :)
,Да,безЪ,проблем,ставЪте,где,ВамЪ,хочЪется,казнить,нЪельзя,помиловатЪ,
А вы лишние кнопочки сковырните с клавиатуры ....
ТверЁдый знак не замайте.
Он будет использоваться только для казенных словесов: прИмьерЪ, прИзИдентЪ, вИртитИкальЪ.
Также только для обозначения действий оных лиц: прИзИдентЪ сказалЪ и т.д.
Интернет один - поэтому с большой, а банк имелся в виду определенный, а не вообще - это канцелярский стиль.
Аналогия с английским: Инквизиция, например.
Я писал выше: Interconnected networks перевод взаимосвязанные сети.Это технология.Этих сетей много. Канцелярский стиль банковских работников,так точнее. "Анастасия Белянина назначена членом Правления Банка Москвы".
"ОАО "Банк Москвы" - один из крупнейших универсальных банков России".Есть разница ?
Здесь слово правления надо писать со строчной
И кавычки отсутствуют.
Интернет это вообще-то имя собственное - название сети, однако.
Хотел найти в Яндексе все нововедения, но нашел интересные правила
http://kak-ya.ru
в частности:
#
Никакой самовлюблённый Банк, его Президент и Председатель Совета Директоров не пишутся с заглавной буквы.
#
Только издательство Русский Язык всегда правильно выделяет названия кавычками, а не заглавными буквами.
"Никакой самовлюблённый Банк, его Президент и Председатель Совета Директоров не пишутся с заглавной буквы."
Это основной мотив!
Эти академики изучили причины того, почему "кофе чисто статистически перебралось в средний род"? Да потому что общий уровень образованности все ниже и ниже! Зачем потакать этому и уподобляться необразованности? Причем, уверен, наша необразованность - временное явление, а правила русского языка - на десятилетия и века. Впоследствии обратное исправление будет сложнее, а потому нынешние необдуманные эксперименты станут всеобщим правилом. Эти словари проталкивают авторы как свой успешный научный труд. Грустно...
Ну, кофе "перебралось в средний род" не "чисто статистически", а заняло своё законное место (среди кафе, безе и т.п.) . И низкий уровень образованности тут ни при чём. Триста лет оболванивали русский народ с мужским родом кофе. Составители словарей были или консервативно-боязливыми, или просто ленивыми. Вот мужской род кофия-кафея и остался за новым кофе.
..."а правила русского языка - на десятилетия и века".
На века - это язык, который создаёт народ, а на десятилетия - словари, которые создают учёные с тараканами в голове.
Признание среднего рода кофе - это не эксперимент, а вполне разумное исправление исторической ошибки и упёртости словаристов.
Поддерживаю. Именно в случае с кофе восстановлена справедливость.
Уменьшительно Вы это слово как произнесёте? Кофейко (ср. р.)? Или всё же кофеёк (м.р.)?
Так откуда в "восстановленной справедливости" вдруг берётся "мутация" рода слова при смене словоформы?
Кофеёчко.
Кофе - кофеёк, кафе - кафешка, бюро - бюрошка. Уменьшительная форма не обязана быть того же рода, что и слово-основа.
Знаете ли, мой ник тоже можно причислить к женскому роду (грамматически), но он - общеизвестная уменьшительно-ласкательная форма от имени Пётр.
P.S. Никак не возьму в толк, каким образом из слов "семя" и "семечко" возникло растительное масло "Семечка". Что это еще за изврат?
Этот маразм и изврат оттуда, откуда и закуска к пиву «Баренцев», и «СникерсНИ!». Когда сын был маленьким, мучал меня вопросом: «Папа, что такое «Ни»?».
Сюда же и «Чистотайд»
Вы меня просто заинтриговали словом "семечка". У нас так говорят на семена подсолнуха - 1 шт. Сегодня дома полажу по словарям. Неужели такого слова нет?!
Про кофе - наверное правильно, что стало допустимо и то и это. Очень уж это слово выбивалось из ряда " вино, кино, пиво и т.д. Но вот если будет, как кто-то тут предположил " одевать платье" - для меня это недопустимо.
Ряд "кино, вино, пиво" - оканчивается на "о", кофЕ из него выбиваться было как-то само собой разумеется ;)
море, поле...
У нас так говорят на семена подсолнуха - 1 шт. Сегодня дома полажу по словарям.
============
:))))))))))))))))))))))
"НА" семена? Уморили.
Как и "полажу".
Особо замечательно звучит недопустимость после этого... :)
"Эт точно", надевать что, одевать кого. Занимать у кого, одалживать кому, класть на что, ложиться на что и тэдэ и тэпэ... Ну, а насчет кофе - так я с молоду пью молотое кофе и плевать мне на глупые словари, где кофе молотый. Пусть дураки остаются дураками... Кажется, где-то это звучало.
Вы абсолютно точно подметили: "говорят". При произношении "семечко" звучит почти как "семечка". Правда, конечное "а" - это не открытое "А", а как в слове "просто" - "прост_" (пардон, не знаю как набрать значок для этого звука - среднее между о и а). Впрочем, поездив по союзу я много раз встречал людей в разных местах, которые окали и "семечко" у них никогда не превратится в "семечка".
Замечу что "кофе" и "кафе" - слова фактически родственные.
А нельзя ли примеров такого перехода именно в мужской род?
Уютный кафе, где подают взбитый безе, а вдали плещется Чёрный море. Ну как? :-))
А если без клоунады?
Без клоунады, как Вы изволили выразиться, то за пять минут новое слово не придумаешь. Да и незачем этим заниматься. Я откровенно улыбнулся на Ваш вопрос и только. ну а переходы слов из одного рода в другой - тут надо быть большим специалистом, коим я в языкознании не являюсь, дилетант я тут, а поговорить люблю. :-)
Кофачка.
Ну да уж... Когда из ящикоф нам льют в моСК всякие педики (ой, извините, люди с особой сексуальной ориентацией) - о чем мы жалуемся? Скоро ОНО может и президентом стать... Мир переворачивается... Вон смотрите - Лучший рэпер - белый (Эминем если кто сомневается), президент США - негр, а Германия не хочет войны и управляется женщиной...
Нельзя говорить "негр", еще обидится. Надо "афроамериканец". Но, там чего-то с Кенией не в порядке. Говорят, посеяли свидетельство о рождении.
Категорически с Вами не согласен! В русском языке нет слова "афроамериканец", поскольку нам ни американцы, ин африканцы неактуальны. А негра мы всегда распознать сможем.
Замечание, может быть и не в тему: негры не любят, когда их так называют, бабы тоже не любят когда их так кличут, дети тоже недовольны, когда на этом акцентируют внимание. Одни мужики ничего не имеют против слова "мужик". Вывод: комплекс неполноценности - у детей, женщин, негров, инвалидов. Ну, а мы, люди тактичные, этим и не злоупотребляем.
Какой вы- пидарас (ой, извините, остроумный)!
Младой чылавек, ваши экскрименты с русским языком никого здесь прикалывать не будут. Я в том смысле, что ахинея - она и в Африке ахинея. Ведь по-делу ты ничего не сказал, разве что, так потрепался. А не надо нам этого.
Именно так. И это ведь было так очевидно. Зачем мучиться с мужским родом кофе? Но мы, конечно, на средний род не перейдём, к сожалению. Привычка.
Есть ещё и отвычка. Ежели в рекламе года три рекламировать "растворимое" кофе (марку не называю по причине тактичности и юридической неподкопаимости), так и будут говорить: "растворимое".
P.S .Всю жизнь пью молотое кофе. Растворимое - кислятина для бедняков.
Ничего грустного в этом нет. Всегда некоторая часть общества негативно воспринимает официальное закрепление новых норм (меня тоже, например, покоробила бы новая норма "зв"онит"). Например, представители первой волны имиграции напрочь не признавали изменений в русском языке, произошедших после революции.
Но правда в том, что язык не может не меняться, а правила не могут не отражать этих изменений. Некоторые новые нормы действительно сначала закрепляются у наименее грамотных слоев населения, только надо понимать, что ошибки – это проявление системно-языковых тенденций (то есть они отражают внутренее языковое "правило"; не очень образованные люди просто по-своему таким образом "исправляют" исключения, отклонения от системы; по такой же логике возникают ошибки детей в речи)
А может тогда вернуться к "Белыя, бледныя, нежно душистыя...". Ведь "векОв"-то ещё не прошло. Язык - живая "субстанция": растет, развивается, обновляется и это надо отслеживать. Конечно с осторожностью, по принципу "7 раз отмерь...".
Стоило мне к девушке, стоящей в дверях автобуса, обратить как "барышня...", как полавтобуса глубоко вздохнуло. Ну не надо утрировать, есть устоявшиеся нормы современного языка. И проблемы есть. Я уже подумываю, не написать ли мне о способах обращения российских граждан, а то все это товарищ", "господин/госпожа", "гражданин/гражданка", "мужчина/женщина/девушка" и т.п. уже достали. На сегодняшний день мы не имеем единообразого способа обращения к человеку. Во Франции - месьё/мадам/мадемуазель, англы - мистер/сэр-пэр/джентльмен/леди/ мисс/миссис. Ну а мы где?... Вопрос риторический. Пока, надеюсь...
А у нас они уже сформировались: "муЩина(э)" и "женщина(э)", причем с этаким "вывороченным" выговором. Просто тошнит! "Молодой человек" - по-моему, нормально, а вот с "девушкой" есть проблемы известной неоднозначности. Мне лично нравяться "сударь" и "сударыня", немного старомодно, но красиво.
Сударь и сударыня пока не приживаются, на барышень не возмущаются, хотя и смотрят косо. Товарищ - для людей пожилых звучит нормально. А попробуйте даму в годах назвать миссис или того хуюже: Миссисипи (я утрирую), то если после этого ваше личико расцарапанным не будет, и то хорошо.
А насчёт девушек - в криминальных новостях довелось услышать фразу: "маньяк попытался изнасиловать беременную девушку". :)
Мущщина - это не для меня. Ну, ежели прокурор меня гражданином обзовёт, или 80-летняя старушка - товарищем, ну да ладно. На "господина" я возмущаться не буду, но не люблю я такого обращения к себе. Вот и получается, что товарищи ушли в прошлое, господины ещё не прижились, нового ничего не придумали. Может, оставить "товарищей"? В конце-концов, ничего в таком обращении плохого нет. И наши военные именно так друг к другу обращаются.
Скоро феня войдет в официальный словарь русского языка? И мы будем не говорить , а ботать?
Мы с вами - не будем.
А огромный массив НОСИТЕЛЕЙ языка - и так не говорит, а ботает.
Вне зависимости от того, что там написано в словарях (((
Они даже не знают, что такое словарь!:)
Нет носителей языка! Есть носители вируса! Или разносчики инфекции...
Есть и носители языка, и вирусоносители.
Иногда они совпадают ))
"Вот и зафиксировали: кофе чисто статистически перебралось в средний род" -
Более того, по мнению некоторых академиков, переход кофе в средний род – процесс неизбежный, и это должно было произойсти, причем скорее рано, чем поздно.
Рассказывал один пожилой профессор: когда он учился в аспирантуре в МГУ в 60-х гг., один мгушный профессор уже тогда говорил, что "кофе в русском языке среднего рода, просто словари еще этого не успели отразить"
Предвижу, что в будущем "кофе, пальто, кино" еще и склонять будут))), к "кофе" надо будет тогда "-ий" или "-ей" нарастить: кофий или кофей.
БуратинУ очень симпатично склоняют.
Вот как с "шоссе, суфле" быть в аналогичной ситуации - не знаю...
Еще есть ужасное слово "бигуди".
Ведь, в принципе, ассимиляция требует, чтобы все эти "иностранцы" склонялись...
Совершенно верно, поскольку русский язык – ярко выраженный флективный, эта тенденция есть, и ее распространение на отдельные слова – вопрос времени (конечно, исключения возможны, но это именно исключения)
Ничо-ничо, и с суфлёй разберутся, и с бигудёй
А ведь и правда: вся в бигудях. Ну никто не скажет: "вся в бигуди". Стало быть бигуди должны склоняться. Обрусели, видимо.
"вся в бигудях" тоже никто не скажет, сразу представляется мохнатый мутант, у которого по всему телу бигуди :)
А еще страшные слова: жалюзи, брелок, Хельсинки...
Да!!!)))
О брелках. Терпеть не могу, года брелки называт брелоками. Согласно словарям, конечно, имеют право, но меня это всегда раздражает. Кстати, в одном из прайс-листов увидел слово "чехолы"! - оказалось чехлы. ;-)
Прискорбно такое слышать. БРЕЛОК (франц. breloque). Это не как стрелок от "стрелять", кивок от "кивать". Не встречал такого русского слова "брелять"
Пожалуйста: брелочить, брелковать. Наш великий и могучий тем и могуч, что склоняет всё, что сможет. Правда, брелок и стрелкА сравнивать не стОит, как шуруп и плотника тоже. Брелок - аксессуар, никаких функций, кроме его наличия не несущий. Потому и глаголов соответствующих нет. Ведь и от слова сувенир глаголов не образуешь. Смысла нет.
"Не изволите кофию испить?"
"Куда оные употребить изволите, гошпиталю, на лекарств преобретение, или детскому приюту, на прокормление?
Вопрошал отец Онуфрий вежливо, кофий из чашки фарфрорвой китайской работы глоточками маленькими отхлебывая."
"Почтеннейшая Валентина Петровна свет Максимова (или как там ее зовут), не соблаговолите ли сообщить, изволите ли нынче испить чаю или кофию? Засим нежно любящий вас отпрыск!"
— Я повторяю вам: извольте выйти отсюда. — Но ведь — мне кажется — право, все равно у кого ни быть на содержании?..
Пять рублей в месяц, горячее со стола да фунт кофию отсыпного; а другое место выходит в Коломну, к чиновнице…
... Это всё уже было. Наш язык показался бы необычным человеку из 18-го века, а потомкам нашим будут смешны наши сегодняшние размышления о "чистоте русского языка"...
Да бог с ними, с размышлениями-то.
Отмечать, анализировать, отслеживать - от этого никому вреда нет.
Опасен фанатизм и экстремизм в этом вопросе. Диктат с ура-патриотическим окрасом...
А проблема есть.
Представьте, что ваш ребенок на ЕГЭ сочтет правильным вариант "брачующиеся", а ему в нос - словарь Бучкиной!
Мне больше по душе подход, когда признается нормативность двух вариантов: традиционного, классического - и нового, разговорного, популярного. Как с кофе.
"брачующиеся" не запрещено. Проблема в том, что в звуковых СМИ - бардак. Словаря для работников радио и телевидения Розенталя, который преследовал цель - единоречение в эфире, больше нет. Теперь ведущий будет говорить "творОг", а через секунду журналист - "твОрог"! Орфоэпический дает и тот и тот варианты как правильные, но слух режет.
Кстати, практически во всех словарях есть уточнения: Устаревшее, архаичное, разговорное...
Ну, твОрог - детище рекламы. Кстати сказать, именно рекламщиков я бы перевешал или головы их тупые поотрубал. Ведь совсем не знают русского языка, а эффект от стократного повторения этой рекламы налицо. Люди начинают говорить именно так, как прозвучало в рекламе.
Но дело не в рекламщиках, ишут они грамотно, но вот те, кто всё это озвучивает - дебилы полные! такое простое слово "сеть" до сих пор правильно склонять не научились. Вот и говорят: "У нас в сЕти". Дурдом, короче... Странно, но именно простые слова. как сеть, кровь, дверь, склад, среда и т.д. вызывают у дикторов больше всего проблем.
ТворОг любит носорОг.
Алсу любит колбасу.
Кстати, в польском языке,например, склоняются подобные слова, они так и говорят :" до метра, на метже" (речь идёт о метро). Может нашим академикам ещё и польский поучить, потом нам тоже что-нибудь узаконят!!!!!
Вы еще вспомните "джджовница", "паляныця". Слабо?
У нас и склонение географических названий скоро отменят (всё равно все говорят "в СтрогинО", "из ТушинО" вместо "в Строгине" и "из Тушина", причём большинство свято уверено что ошибочно как раз склонять).
Всю жизнь прожил в Беляево, и в Беляеве жить не хочу.
Если допустить существование двух населённых пунктов, с названиями, скажем, Иванов и Иваново? Как при склонении их различать. Все тогда будут жить в Иванове?
Во-во, и я о том же. Норма русского языка здесь настолько забыта, что "кофе" - ещё цветочки.
А населённые пункты... Их, вообще-то, и без того огромное количество совпадающих. Поиск на картах гугля и яндекса практически на любое название сельского населённого пункта выдаёт несколько десятков вариантов. Индексы им всем присвоим? ))
P.S. Кстати, говорят что именно указанную проблему и решал приказ об использовании именительного падежа во времена ВОВ. Во избежание путаницы предписывалось указывать, например, "подавить батарею за с. Иваново" или "разместить штаб в г. Иванов". Города склонять люди как-то не разучились, а вот сёла после войны всё чаще начали называть на армейский манер - строго в именительном падеже.
Меж тем Иваново будет склоняться ровно по тем же правилам что и, скажем, окно. Глупо звучит: выпал из окно, три девицы под окно пряли поздно вечерком и т.п. :)))
Звучит глупо, потому что глупость и есть. Окно - имя не собственное, а существительное.
Не менее глупо звучит:"Олимпиада 1984 года в Сараеве". Ну нет такого города "Сараев".
Ну что ж, посылать читать словарь на всякий случай не буду - мало ли что там теперь написано после Фурсенки :)) Но грамоту.ру приведу:
"Топонимы славянского происхождения на -ов(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) традиционно склоняются: в Останкине, в Переделкине, к Строгину, в Новокосине, из Люблина. Однако в последние десятилетия сложилась тенденция к употреблению несклоняемого варианта.
Изначально все подобные названия были склоняемыми (вспомним у Лермонтова: Недаром помнит вся Россия про день Бородина!). Первоначально несклоняемые формы употреблялись лишь в речи географов и военных, потому что очень важно было давать названия в исходной форме, чтобы не было путаницы: Киров и Кирово, Пушкин и Пушкино и т. п."
Нет, мил-друг, тут Вы не правы, именно в Сараеве. В Останкине, в Тушине, в Домодедове. Так правильно. Другое дело, что Вы к этому не привыкли. Бывает...
Если это и изменение, то вполне логичное, то самое, которое относится к развитию оного. И я лично только так и буду остаток своей скорбной жизни употреблять топонимы на -ов(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) так, как уже привык. Непосредственно сейчас еду из Беляево, чтобы оказаться в Митино.
В Казахстане денежная единица -тенге.
Тот самый неподатливый типа средний род с окончанием "е".
Ни по падежам, ни по числам не ворочается, род не явен... Либо в неизменном виде употребляется: нет ни одного тенге. Либо заменяется словом "теньгушка"...
Многие иностранные слова при склонении не изменяются, а вот, некоторые, названия населенных пунктов с окончанием на "о" не меняют, а норма осталась: в Иванове, в Останкине, в Бирюлеве и т.д.
а Вы можете, пожалуйста, объяснить, почему кофе в русском языке среднего рода? Это слово НЕ русского происхождения. В немецком языке, например, кофе это однозначно мужской род.
1) Немецкий здесь совсем не при чем, равно как и французский ( откуда, скорее всего это слово и заимствовано). Каждый язык представляет собой систему со своими правилами и закономерностями. Поэтому даже если слово иностранного происхождения, оно, войдя в другой язык, начинает подвергаться воздействию его языковой системы (например, французы скажут LE spoutnik, с артиклем, хотя в русском языке артикля у этого слова не было)
2) Русский язык по своему строению – флективный (в отличие от английского, например), то есть, в частности (чтобы лекцию о типах языков не читать), склонен к выражению грамматических значений путем изменения окончаний слов и к грамматической классификации существительных в зависимости от их конечного элемента. Существительные, которые заканчиваются на –е (море, горе и т.п.) системой русского языка интерпретируются как сущ. среднего рода.
А русский язык НИКОГДА не заимствует род вместе с заимствованным словом. Он сам им присваивает удобный для РУССКОГО языка род. Вот и всё...
не очень уютно чувствую себя от Вашего категорического НИКОГДА, но несмотря на рассуждения и утверждения здешних филологов, русский язык присвоил НЕрусскому слову кофе мужской род, посчитал это удобным. Мне лично это тоже очень удобно, поскольку люблю придерживаться правил, и я не вижу причин для таких внезапных изменений. Историю мы уже изменили, с русским языком теперь будет вообще легко. Выпускники школ не будут себе голову морочить - ставь крестики везде, пока рука не устанет.
Не русский язык присвоил мужской род для кофе, а словаристы, мать их так. И так три столетия продолжалось. Русские люди постоянно говорили о кофе в среднем роде, а мнящие себя образованными, читающие словари - использовали мужской. А моё НИКОГДА - читай ОБЫЧНО. ;-)
Да, я тоже помню как обсуждался этот вопрос, но в 70-годы.
Какая логическая связь между "надел" и "обул"? По вашей логике нужно говорить: "наспался" вместо "выспался" и т.д.
У меня - действительно логика, параллель, аналогия. Шутливая.
А у вас - случайный набор слов. Без юмора и без логики.
Во что она одела красное платье?
Это разные слова, у них смысл различается.
Обувать - не на что-либо, а во что-либо! Похоже, Вас, Detached., обувают в лапти...
Нет, я инвалидка. Нету ног. Ампутантка я.
(Это - чтобы ампутировать ваше неуместное желание обсуждать не проблемы филологии, а мою личность).
Ваши слова:
А то "надел" на себя, но почему-то "обул" на свои ноги.
Тогда уж надо бы "набул")))
?
Почитайте в справочнике про переходные и непереходные глаголы, соответвующие им дополнения, падежи и приставки.
Тогда и поговорим)))
Пардон. Был неправ. Пропустил иронию....
Ваша ошибка: в "одеть" - "о" - приставка, а в "обуть" - часть корня. Шутите аккуратнее.
Почитайте на тему "Свободные и связанные корни" - и будьте аккуратнее с "поправками".
Корень в слове "обуть" - всего лишь одна "у"...
Одеть ребенка, надеть на себя (взрослого).
Обул не на ноги, а ноги
Я именно об этом и толкую
Да не "обул", а точно так же - "надел ботинки"! Или обулСЯ в ботинки!
А что она тогда сделала со своим ребёнком?
Действия разные, а слово - одно?
А если представить, что одно слово соответствует одинаковым действиям, садистское извращение какое-то получается.
Если Минобразования так и будет потакать любителям неграмотной речи, русский язык скоро станет албанским.
Эта ситуация живо напоминает деградацию попсы на эстраде. Выпускается очередной бездарный опус, долго "до изжоги" раскручивается, народ, с трудом, но привыкает и начинает заказывать это ужас на радио. Появляется автор и заявляет: - вот видите, заказывают, а говорили дерьмо..." В итоге, это самое дерьмо побеждает в хит-парадах...
Так и с языком. Язык - это наследие наших предков, не стоит так легко отказываться от нашей истории в потребу сегодняшних малообразованных граждан. Иначе дети этих малообразованных граждан станут еще более малообразованными...
Эта фурсенка, видимо, в гондурасе училася..
не ВИДИМО, а ВИДАТЬ :)
Деградации попсы не может быть по определению
Точно. Это называется оксюморон))
Некуда попсе больше уже деградировать
Помнится песня "Иванушек", которые с чувством пели про адресатов, письма которым летели в "никудато".
Может, еще как может. Для примера попса 90-х (Комбинация, Кармен) и нынешняя...
а тогда выбора не было: либо блотняк либо кармен.
выбор был и немалый, но такого, как сейчас было меньше...
Я встречал "кофе" среднего рода у Чернышевского и Лескова, причем в авторской речи, а не в речи неграмотных персонажей. Видимо, тогда это допускалось.
Гермофрадит вроде оно , а мужского рода , это как? У Лескова , в "Тупейном художнике" не искали? А у Чернышевского в "Что делать " что хочешь найти можно , кроме ответа на поставленный вопрос . А ответ прост- пить кофие.
У Пушкина, Толстого, Есенина и мат сыскать не проблема, ну и что с того? Мат и феню в буквари???
Что там гермафродит! В немецком так даже слово "девочка" - среднего рода. Девачко.
Гермофрадит, трансвестит... согласуются со словом "человек".
ГермАфродит.
От Гермеса и Афродиты.
Гермафродит (исходные слова Гермес Афродита). Это женщина с мужской конечностью. Шутка. :-)
Жизнь кофе еще на так была длинна на Руси, вот и определялись как писать. Я думаю, что оба варианта имеют право на жизнь.
Кофе - среднего
Кофий (дорев.) - мужского
а местные писатили просто под властью авторитета
Вообще-то да. Мы же не говорим "Рома", "Наполи". Мы же говорим Рим и Неаполь. Та же история и с кофе. Caffe. Спокон веку на Руси напиток называли кофей. И был он мужского рода.
Мне кажется, в данном случае должна быть просто некая традиция. Ну, как в английском: вспомним, как читаются woman и women. И спросим англичан - почему так? Что они ответят? Правильно: традиция... и хоть трава не расти.
Кому от этого плохо? Не понимаю. Унифицировать правила чисто формально, для простоты восприятия? Ну, тогда давайте на язык программирования, что ли, перейдем.
Многие говорят, что язык, типа, живой организм, постоянно меняется, и т. д. Мне кажется, что его "живость" состоит в том числе и в том, что в нем, несмотря ни на какую современность, сохраняются какие-то старые, традиционные вещи. Решительно ничего плохого в этом не вижу. С большим приветом
Согласен с вами. Традиции должны быть.
Что касаемо "живости" языка, осмелюсь утверждать следующее: живость не означает бессмысленное и неграмотное изменение правил. Что отомрёт, то отомрёт и отвалится само, как происходит в любом живом организме.
С уважением.
Мы не говорим, как англичане, ШЕкспир, ВАшингтон, ФлОрида и т.д. Сществует правило ставить ударения в некоторых словах согласуясь с соображениями благозвучия. Например, правильно - ЙокосУка (японский остров), но по-русски - ЙокОсука. У каждого языка свои особенности и законы.
Я согласен с вами. Даже утверждаю то же самое. В русском варианте был "кофей" (или кофий). Отсюда и было "испить кофию(кофею)", "испить чаю". И кофей (кофий) был, естественно, мужского рода. И мы, естественно, не говорим, как англичане. Мы же русские. Да и в общем-от не мы одни переиначиваем чужие слова.
Какая разница, как говорить?! Всё равно, - никто никого не слушает! А Чехову, это уже не навредит. Жаль, что и он, многим уже не поможет.
Новояз шагает по России!
Хорошо школьникам. Им скажут: бегемот - птичка! Всё, запомнили, птичка, так птичка. Лишь бы ЕГЭ проскочить, а там можно и забыть. А как быть тем, кто раньше русский язык изучил, да крепко-накрепко его запомнил? Как услышишь оратора, который через слово "ну" и "как бы" вставляет, сразу ясно - в школу погулять ходил.
А Вы загляните через год-другой в словари, и увидите, что «ну» допускается употреблять в официальной речи после каждого слова не более 5 раз, но допускается больше, если потом следует «эта, как ево». А вот к «как бы» Вы зря придираетесь, оно почти всегда к месту: как бы министр, как бы высшее как бы образование, как бы официально…
Не "как бы", а "типа" :-) Типа, человек, похожий на генерального прокурора...
Это "как бы" - словесный вирус, прицепившийся к языку многих. А то, что эти два коротких слова могут принципиально искажать смысл, мало кого заботит. Сравните: а) я спал; б) я как бы спал. Разница есть?
Прикол в том, что бездумно, на первый взгляд, употребляемое "как бы" оказывается на своём месте: "министерство образования как бы позаботилось о приведении языковых норм в соответствие со сложившейся разговорной практикой".
Это даже не прикол, если министерство "как бы" позаботилось, сантехник "как бы" отремотировал, мэр "как бы" отреагировал. Все эти "как бы" только об одном и говорят - нихрена толком не сделано! Увы, alas... :-(
Одна "звезда" рассказывала: "Я как бы родилась...". Летом передеча была, название не помню.
Обьясните мне,как учителю русского языка, почему слово "интернет" должно писаться с большой буквы?!!это имя собственное?тогда уж давайте слово "компьютер" писать как "Компьютер", "Компютер","Компутер" или еще как-нибудь!!вот сижу через полгода над сочинениями 11классников и читаю:"Включил Компютер, вышел в Интернет.Вошла старшая сестра и сказала:"Мы,как брачащиеся,хотим заключить до-О-говор!но ЗАГС работает по сред-А-ам(наверное,зависимо от среды обитания!!)"Я отвечаю:-"У меня занятия каратЕ!!я не мочь-пью кофэ с инструкта-а-ром!!" .. И в экзамене по ЕГЭ будет пятерка1!!! P.S.кстати,кто -нибудь,обьясните,почему слово "ЕГЭ" в компьютере всегда подчеркивается как неправильно написанное?даже в статьях про ЕГЭ!!!
"Интернет" - это имя собственное глобальной сети. Потому и с большой. Есть и другие сети с другими названиями.
«Есть и другие сети с другими названиями.» -- например, телеграф.
Это русская сеть, у буржуёв - Telex... :))
Другие сети - например, SprintNet была у американцев, когда-то наш завод был к ней подключен, не знаю, осталась ли...:))
Ну, был еще Arpanet, и что? Это не русский язык, у него свои правила. Тут же фурсенко и фурсенкоподобные пытаются русский перестраивать на иностранный лад.В немецком языке тоже много чего пишется с большой буквы, но по их правилам. Но мы же не немцы, у нас свой язык есть.
Да я и не возражал вроде... Для меня, закончившего в 1979 году школу со средним баллом 5,0 и институт всё что в статье просто дико... Это показывает тупоголовость Фурсенко и прихлебателей, которым нехрен заняться, чем всякой ерундой, типа может ли быть молоко без коровы или корова без молока.... А может просто хотят отвлечь людей всяким дерьмом от действительно реальных проблем, вбрасывая всякие мелкие провокации..
Да плевать они хотели на людей. Любые телодвижения этого руководителя просто отмыв денег, ксати из наших налогов.
Насчет того, что дико - вы не одиноки. Я в 1978 году школу заканчивал, и балл у меня был ощутимо ниже, чем у вас ( в том числе тройка по русскому языку) но мне тоже дико. ИМХО POPOP100 правильно говорит (пост ниже), что все это суть просто отмыв денег и распихивание их по собственным карманам.
Просто интернет из собственного имени давно превратился в нарицательное. Как ксерокс, например. Тоже, в общем-то, патентованное название. А теперь все копиры - ксероксы. А вот FIDO не превратился. Видать из-за недостаточного распространения.
Совершенно верно. Но мы же пишем "ксерокс", подразумевая устройство, с маленькой буквы. Интернет (с моей точки зрения) понятие, близкое к устройству, посему я считаю более правильным писать слово "интернет" с маленькой. И на все указания существа Фурсенко мне начхать с высокой колокольни.
Мне тоже стало интересно. Что значит: имя собственное? "Билайн" - имя собственное, это товарный знак конкретной компании.
А разве интернет кому-то принадлежит? Это чей-то товарный знак? Сомневаюсь.
ну, в качестве синонима термину Всемирная сеть (она же WWW, World Wide Web) слово "Интернет", пожалуй, и должно писаться с большой буквы. А именно в этом качестве оно в 99,9% случаев и употребляется. Другое дело, что у этого слова есть изначальное значение: сокращение от interconnected networks, глобальная телекоммуникационная сеть информационных и вычислительных ресурсов. Глобальная, а не всемирная. Вот в этом значении слово "интернет" должно писаться с маленькой буквы.
Круто! Перл за перлом! Если автор статьи прав в основе, то с Интернетом он просто недостаточно образован и не различает имен собстваенных.
Вам же, как этимологу, хочу сообщить, что WWW является составной частью Интернета. Точно также, как e-mail или FTP-сервис.
http://gramota.ru
В. В. Лопатин :" Как свидетельствуют ведущие специалисты по компьютерным информационным сетям(Могу сослаться здесь на мнение докторов юридических наук Е. Р. Россинской и Е. И. Галяшиной и на полученную от них информацию)".
Е.И. Галяшина – крупный специалист в области криминалистики и судебной экспертизы. Известный ученый и педагог; автор более чем 140 научных и учебно-методических работ, в том числе монографий: «Судебная фоноскопическая экспертиза», «Основы судебного речеведения», «Лингвистика vs. экстремизма», а также ряда книг, посвященных теории и практике экспертизы спорных текстов СМИ.
Interconnected networks перевод взаимосвязанные сети.Это технология.Только филолог может технологии присвоить имя собственное,а юристов считать ведущими специалистами в области передачи информации.
Ну если копнуть поглубже - то Е.И. Галяшина сама не в ладах с языками. Поясню: резануло глаз название работы "Лингвистика vs. экстремизма". У нас что, экстремизма - слово женского рода? Если уж писать - то "Лингвистика vs. экстремизМ"!!! Потму что сокращение vs. - это латинское "versus" - "против", в контексте противопоставления. Я бы вместо этого сокращения использовал комбинацию символов >< , т.е. "нос к носу, или - лоб в лоб.....
Лучше не копать против докторов филологичских и кандидатов экономических наук,а то такого нарыть можно...
"против" требует употребления существительного в родительном падеже (кого? чего?). Или и здесь что-то поменяли?
Конструкция А vs B требует противопоставления двух лексем в ИМЕНИТЕЛЬНОМ падеже.
Хочется родительного падежа - пишите "против", без латыни.
EvilTeacher абсолютно прав.
Сами себе противоречите: Лингвистика против экстремизма а не против экстремизм
если против, то экстремизма
но
если vs, то экстремизм
ФЭйсом об тЭйбл.
Вы не знаете как переводится с английского "interconnected networks"? Ниже уже подсказали - это "взаимосвязанные сети", а ваш вариант перевода на самом деле по-английски будет выглядеть примерно так - "global telecommunication network of information and computing resource" :)
Это с какой стати такой перевод. Miralita совершенно прав (права). И с переводом, и с трактовкой. Только я все-таки сказал в контексте WWW не всемирная сеть, всемирная паутина. А WWW в свою очередь использует Интернет (сеть).
Часто говорят "инет"
Напишите с большой буквы, Инет, а то не по правилам будет!
или вообще "нет". во дела!
Текстовой редактор американцы писали. А они такого простого русского слова как ЕГЭ не знают. Вот сейчас прочитают утверждённые справочники и Ваш комп будет все слова сплошь красным подчёркивать.
К слову об авторстве редактора. Наберите в Word фразу: «Хочу избежать службу в армии» и посмотрите комментарий к ошибке. Думаю, что такое чувство юмора вряд ли есть у американцев!
Объяснить это возможно только от при определённом таланте демагогии. Не обладая сим просто предлагаю отныне именовать электропроводку Великой и Ужасной Электрической Сетью - там сидит Страшная Электротока.
Да и все Священные Коровы для нашего минобраза, а также любые Тёмные Силы Природы отныне начертать с Буквицы.
Кстати, про написание слова ИНТЕРНЕТ было соответствующее разъяснение. Правда, подробностей не помню. Что-то о том, что когда это имя собственное глобальной сети, то Интернет, когда средство связи, то интернет. Напр.: интернет-кафе, интернет-технологии, поиск в интернете и т.д. Так что, "вышел в Интернет", скорее правильно.
Про ЕГЭ. Специально в Wordе написал несколько фраз с использованием "ЕГЭ" - ноль эмоций, ничего не подчеркнуто. Видимо, это от редактора документов зависит.
Выходят "из", "в" обычно входят. Так что "вышел в интернет" всё равно неправильно. Выйти можно в свет, в люди, но не в интернет :)
Просто для многих реальный мир - это не основная среда обитания. Потому и "вышел"...
Ну а как же фраза "Корабль вышел в открытое море"?
Вышел во двор, вышел на улицу, вышел в город
Да, но "вошёл в интернет", "вышел из интернета"
"Вышел в интернет" - тоже нормально.
Скорее, это даже правильнее по смыслу.
Войти на сайт - лучше звучит, чем "войти в интернет".
По смыслу "войти" - это во что-то ограниченное, локальное.
А за инетом все более остается смысл чего-то глобального, куда можно выйти.
Впрочем, стилистика - штука тонкая... :)
Ну, будь я буквоедом, то сказал бы "вошел в/зашел в/подключился к/влез в... Интернет. Но в разговорной речи и "вышел в интернет" допустимо, наподобие "вышел в дверь".
Кстати, вашими же словами: "вышел в люди" или вышел в народ - тоже самое: "вышел в интернет", который населён людьми, т.е. народом. Можно и так интерпретировать.
Про ЕГЭ - прелесть просто! )))
Если Фурсенко -оно ,
Кофе, стало быть , оно,
А не все ли вам равно,
Это , право же , смешно.
Например , возьмем вино,
Ну , кислятино , г...но...
Но ежели выпить решено,
То не все ли вам равно?
По воде плывет бревно,
Неотесано оно ,
А вглядишься - Фурсенко,
С ним ЕГЭ плывет его.
Был когда-то кофий - он,
Ел его Наполеон ,
А теперь кофе -оно ,
Нам - плевать , нам - все равно.
ЛКН:
- Мнэ адын кофе.
Официантка:
- Ой хоть один грамотный человек нашёлся...
ЛКН:
- И адын булочка.
[|||||||Б|||||А||||||Я|||||||Н|||||И||||||Щ||||||Е||||||||]
Спасибо Вам. Я за свою долгую жизнь слышал разные интертрепации этого анекдота, а на обсуждении этой новости услышал еще несколько. Хотя в моей памяти живёт вариант про буфет Большого театра и двух буфетчиц. Но смысл всегда один и тот же. ;-)
Эх, законы все - г-но
Жаль что нам-то всё равно
Мы б восстали, только но
Нас залило всех г-но...
Вместо того, чтобы учить правильному русскому языку, коверкают то что осталось.
Интересно, когда уже "тубаретка", "пинжак" и "транвай" станут литературными?
А меня больше волнует судьба слов "лабоЛатория", "коЛидор" и "ярмаНка".
Просторечие сие есть. Разговорное.
кАЛидор - не искажайте...
А по-моему, правильнее калиндор.
Нет, калидор.
И виляндра.
))) сирамно (угадаете, что это за слово?)
Ну, Вы, прям, каламбурщик: Кал и Door. И я каламбурить люблю. :-)
Да не говорит так никто
я говорила так про лабоЛаторию. правда в конце сессии, когда унирс горит, опыты с тиофеном при неработающей вытяжке и азотная концентрированная по руке льется... тут не то, что на всю лабоЛатроию взвоешь, что аж в коЛидоре слыхать! Всю ярмаНку распугашь!
А у нас еще говорят "лисапета". Круто? Зачем так долго выговаривать ве-ло-си-пед? Вообще надо быть проще и жить проще. Как слышишь, так и пишешь. И деткам в школе будет легче учиться. А то они, бедненькие, перегружены. Да и с математикой надо разобраться в школах. Таблица умножения до 3-х и баста. Остальное -Интернет сделает.
Ну зачем же "лисапета", когда-всегда-тогда "лисафет"! :-)
Предлагаю теперь писать слово "жопа" с заглавной буквы "Ж" и двумя буквами "п". "о" можно под настроение изменять на "ё".
Дипутаты у наз савсем с мосгом ни дружот. ПРидлогайу фсем пирейти на падонкаффский йазыг. Сигодня Призидент скозал: "Ни фига", пасиму "ни фига" нужна тожы внисти ф славарь.
Абисняю.
Сол, кон, фасол, вермишел, - пишется с мягким знаком !!! А вилька, булька и тарелька - без мягкого знака. Запомни !!!
Слово "жопа" должна прописать ГлюкOza. Она про это дело целую песню поёт.
Предлагаю в целях литературизации и компьютеризации писать это слово как "ж@па". И понятно, о чем речь, и, вроде как, по-современному.
Слушайте "Ленинград" - там и жоп и прочих запчастей навалом будет. Кхе-кхе... :-)
Для Минпроса - это один из источников правильного русского языка.
Очень чижало читать.
-Ты хто по жизни?
-Я по жизни , в натуре - чел...
-И я , брателло, чел...
- Ты че, без балды?
-Зуб навылет , чтоб я сдох...
-Шуткуешь...
-Не, ширяюся...Хочешь?
- Не, перекантуюсь , я на диете.
- А кофе?
- Я холодное не пью
- Ну , я за герлой пошкандыбарил , мындрила мындрилой, но по жизни училка русского языка.
Диссер накатала по ненормативной табуированной лексике. Баркова перевела почти на все языки мира.
-Вот и моя мне говорит - ты факер хилый...Я в словаре Ожегова так и не нашел , что такое факер.
- Она имела ввиду не факер , а факел , мол , светочь моей жизни. Ну я пошкрябал...
"Ни фига" © Дмитрий Медведев - Президент. 31.08.2009.
Да, меня тоже это покоробило. И это у него не вылетело случайно. Он умышленно употребил, чтобы показать всем, что президент, дескать, современный человек. Вот вам и преподаватель высшей школы, гуманитарий... Пацан.
Он просто не переключился со стиля разговора с корешами, которые на сходке назначили его вам президентом.
Так они же его и Вам назначили тоже, если я не ошибаюсь.
Ошибаетесь, уважаемый! Я в подданные всяким Путиным и прочей едроссовской банде не просился. Живу без гражданства, хотя имею паспорт гражданина СССР.
Опять же ошибаетесь, уважаемый! Мой паспорт гражданина РФ никак не подтверждает того, что я подданный ВВП или его марионетки. Так же как и Ваш паспорт гражданина СССР о Вашем подданстве Бровастому или правителю всея КГБ, или Михалу Сергеевичу ничего не говорит.
Страна и начальник Кремля с Белым Домом вовсе не одно и то же.
Да и гражданин своей страны не есть чей-то подданный.
Вот свиньи поганые, а !
Сорок прОцентов дОцентов... Вщь совершенно бессмысленная. Скоро вообще утвердят "Как хараша халодная вада кода хочицца питтть"
Вы имели в виду
Сорок прОцентов наших дОцентов носят докУменты в пОртфелях?
Ну нам не грозит)))) Мы носим в портфелЯх))))
А словари начинают составлять дОценты.
А продолжат доцентЫ!
Дай то Бог. Но пока не только Минпросом, Россией рулят дОценты.
Кто в портфелЯх, а кто в портфолио :-)))
А мы в пОрфелях.
Однако, ... в языкознании познали толк ... .
Наиболее устойчивая и консервативная ипостась общества, цивилизации даёт трещину и уже на определённом промежутке времени предпринимаются, с упорством, достойным более благодарному применению, попытки сделать реальным принцип: "как слышыца, так и пишыца". Видны успехи. Минобру, видимо, больше нечем заняться. Образовательный процесс оптимизирован донельзя. Произносятся какие-то слова на птичьем языке: лонгирование, новые технологии, вау, о"кей и т.д. и т.п.. Приводятся цитаты из иноисточников. В родном отечестве как не было пророков, так и не появилось. А недавно классики говорили, что "... образование должно быть воспитывающим, а воспитание образовывающим...". Озаботиться бы проблемами земными, как-то: состоянием зданий и сооружений, обьеспечением достойной базой и качеством учебников, престижем (бытом, материальным вознаграждением по работе, качественным составом, особенно учителей, но и преподавателей высшей школы в том числе) работников образовательной сферы и ещё вагон и маленькая тележка насущных проблем.
Бумага, она, всё стерпит, а в гибели цивилизации последним умирает язык.
Фурс неоднократно демонстрировал свое плохое знание русского языка.
Эта тут пра каво? Прафурсетку? Нет? А, пра Фурсенку.... Ну тады ага...
С остальными "новоязвенными" введениями сказать ничего не могу, видимо отстал от "рассеянской" жизни.
А вот с интеретом, который сам стал писать чаще с прописной, глядя на других, могу пояснить.
Мы живём на Земле под управлением тёмных, злых сил.
Интернет (выкрутился, поставив в начале предложения) придуман явно с помощью врага человеческого. Не зря у него второе имя - Паутина (тоже теперь с большой буквы писать!).
В этой Паутине и "в Украине" и запутались профессиональные "горе - знатоки" русского языка.
Так зачем же вы свою душу светлую мараете - пользуетесь этим порождением зла? Как можно скорее выбросите компьютер!
Паутина - это WWW :) Хотя под интернетом действительно чаще всего WWW понимают.
Молодец, что выкрутился! :) А что касается как писать интернет - так ведь телевидение тоже уже де-факто всемирная сеть, но Телевидением мы его не пишем. Подождём-с, авось и Интернет интернетом станет. Пора бы уже...
Уважаемый Petrusha!
Вы, кажется, нашли лучшее доказательство дебильности написания Паутины для человечества – интернета с заглавной буквы. Совершенно идентично тогда зомбо – телевидение нужно также писать с прописной буквы.
Однако этого не делается. Почему?
Видимо потому, что этой «чести» по мнению нашей «высшей» власти удостаивается только Высшее Зло!
Да здравствует российские «языковедческие руководители русского языка» – самые «русские» знатоки русского языка после 1917 года!
А чего заморачиваться? Как слышыца, так и пишыца!
Фурсенко forever! Начальники с хохлацкими фамилиями неистребимы, как тараканы!
Ога... Давайте. Только отто приведет к тому, что через пару поколений москвичам и пермякам например без переводчике будет уже не обойтись. Собственно, уже сейчас есть словечки в пермском лексиконе, которые если за пределами края и понимают, то понимают не правильно. А если писать как слышится, то разделение языка на отдельные диалекты (а далеее и новые языки) последует незамедлительно, а там и распад России (если этого не произойдет раньше) просто неизбежен будет.
Так уже скоро половина мАсквичЭй будет с Кавказским Акцентом гаварить-маварить!
Подскажите какие!
на этих ваших теронах даже целая тема есть посвященная местному лексикону. Я бы привел самое известное слово, которое, как тут подсказывают, те же москвичи не правильно могут понять, но звучит оно неколько нецензурно.
Вот тут Вы правы. Я, человек с Енисея, очень часто бывал и в обоих столицах и на Волге-матушке. Да, прикольно слушать волжскую речь. Но непонимания никогда не случалось. В Перми был, но тоже не помню, чтобы проблемы возникали. Два раза за всю жизнь я могу припомнить языковые проблемы: в Киеве и в Ташкенте. Поясняю: в Киеве мне попался ярый националист, нежелающий говорить по-русски, а в Ташкенте, в Старом городе попался узбек, который в принципе русского языка не знал, но, тем не менее, я смог понять, что ему нужны были спички. Разговор руками - великая вещь! :)
Плохо Вы знаете свою страну, Bloody Moon. Вам ещё, наверное, не столько лет, сколько лет назад Вам пришлось бы изрядно поломать голову, чтобы понять охотника северных районов Архангельской области: вроде бы и по-русски, но что - непонятно.
И всё же до сих пор не развалились.
Я сижу на берегУ,не могу поднять ногУ
не ногУ,а нОгу!
всё равно не могУ
В оригинале было так:
Я лежу на береЖУ, не моЖУ поднять ноЖУ.
Не ноЖУ, а ноГУ!
Всё равно, не моГУ.
Может быть начать из цитат президента и премьера брать примеры для орфографического словаря. Предлагаю начать со слова "мочить".
Тогда предлагаю начать с Виктора Степаныча. Он в бытность свою премьером такие коры мочил, вся страна ухахатывалась. Да и в бытность послом тоже.
он помнится объяснял, как правильно говорить: на Украину или в Украину (что-то типа равнозначно, что положить что войти)
Предлагаю , из правописания "президент" убрать 2-ю и третью букву, а четвертую с пятой - поменять местами.
А в слове "премьер" заменить 2, 3 и 5-ю букву на одну букву "о".
Это просто какая-то Жёпа наступает, вот именно так, с большой буквы и через "Ё" ) а еще недурно звучит с ударением на втором слоге )))
Да уж, как-то очень по-французски.
Ну тогда путен и медвед - это правильно.
Нужно срочно запретить минобразованию доступ в интернет!
Нееет, доступ к воздуху... У нас снова цемзавод запустили. Если каждый здравомыслящий РаСеянЕн купит по килограмму цемента, а Москву-реку повернуть под здание минОбра - то можно запросто возвести монолит - памятник нашей культуре Рускава еЗыкА... А сверху водрузить бетонный статуй Фурсенки... Пока там еще Рабочего и Колхозницу восстановят... А так - паметниГ буит в МаКсве....
А отдыхать они поедут на йух, вместо юга.
нет, это нас они всех на юх послали... И на нас поклали...
Ну уж если неуважаемые нанопрезиденты со примьерами и чиновничьей братвой мочат в сортирах и кошмарят великий Русский, то что толковать о всевозможных фурсенках и прочих недоумках ...
Не думаю, что люди, учившиеся в советской школе, будут пользоваться рекомендациями этих словарей. Я - точно не буду.
Теперь за русский язык взялись.Кранты грамматике.Не будет русского языка,не будет русской нации.
Не ссы, отобьёемся!
С удовольствием читал все посты.Полное единодушие.Радует.Кому же это надо,сделать нас безграмотными?Недолёк тот час,когда преподаватель лит-ры будет объяснять ученикам,почему Каренина утопилась,а Безухов стрелялся с Ленским.
А еще колидор транвай... да и зачем скоро будет нужен русский язык? Да не дождетесь господа в кавычках.
Кофе-он.
А министерство образования настоящее да и 8 лет заседающее на соловки изучать особенности национальной фени!
На Соловки???? Неча такую красоту уродовать министрами! Я против! В резервацию их! И пусть там насаждают птичий язык!
Наконец-то! По всем правилам, существительное, оканчивающееся на "е" среднего рода. Дело в другом. Раньше писали и говорили "кофей". А "й" на конце слова - это признак мужского рода! Потом "й" потерялась, а мужской род остался, что не верно, ведь мы не англичане!
Первый грамотный пост )).
Долго еще ухо резать будет "горячее крепкое кофе".
И не только. Вот, к примеру, по-украински кофе - кава, т.е. женского рода. Лет через несколько какое-нибудь новое фурсенко предложит кофе называть кофя и станет тоже женского рода! Есть такая поговорка - когда коту делать нечего, он яйца себе вылизывает. Вот видимо фурсенке тоже заняться нечем...
А ухом то его не пробуй! :)
Существительные в английском языке не имеют рода.
Нет такой категории грамматической в английском.
Пол есть (sex), а вот у существительных рода - нет. Прекрасно без него обходятся.
Тюркские языки, кстати, тоже...
А у нас в России СЕКСА НЕТ!!!!
Ну да))) Есть чики-чики, трах, шпили-вили...
Нецензурный лексикон не трогаем - ТАМ много чего есть ПРО ЭТО)))
На Тверскую выйди и там громко это скажи!
В английском есть одно слово - a ship - женского рода.
Осталось в языке бывшей Владчицы Морей из староанглийского...
Да и вообще все транспортные средства: ship, boat, vessel, car, automobile, plane - это всегда SHE при олицетворенни.
Но теперь чаще и ship - тоже it.
Понял, спасибо!
Не знал, спасибо!
Вопрос, а как по-английски сказать КОШКА (именно подчеркнуть пол животного)? She cat или female cat? И как её "олицетворять"? She или it?
В английском есть косвенное указание на род. Например, корабль (ship) моряки любовно называют "она" (she).
Ну тут, Вы не совсем прАвы - в даже в современном английском языке для некоторых существительных род остался, морское судно у них женского рода. Впрочем, я в молодости "валял дурака", к примеру читал Шейкспира в подлиннике (пардон, в оригинале, на егойном староанглийском языке) - так там и склонения были и рода. Просто, упростили английский до примитивностиЮ аж Бернард Шоу смеялся над нелепостью современного английского языка. :)
Да пишем мы об этом дальше, когда темка стала развиваться. Про олицетворения, про транспортные средства, про кошек, которые Tom-cat и Pussy-cat... :-)
Вот мой пост:
" Detached отвечает на комментарий papuaser # [−]
Осталось в языке бывшей Владчицы Морей из староанглийского...
Да и вообще все транспортные средства: ship, boat, vessel, car, automobile, plane - это всегда SHE при олицетворенни.
Но теперь чаще и ship - тоже it.
1 сентября 2009 в 12:29 "
Да, ладно Вам, уж будет, не об англиийском здесь речь. И не надо развивать эту "темку" - мы тут точно в оффтопик выйдем. На кой нам аглицкий язык? Со своим кофеем разбираемся... ;-)
Точно.
Пойду-ка я Удафф.ком почитаю ;-)
А форма "кофеёк" - осталась. Срочно реформировать и её!!!!!
Предлагаю аналогию: Кот – котейко. Кофе – кофейко.
«По всем правилам, существительное, оканчивающееся на "е" среднего рода».
Мне известны только одни правила, связанные с русским языком — Правила русской орфографии и пунктуации (1956-го года). Есть ещё «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник». Даже из их названия следует, что орфоэпия — не их стихия.
Лично Вам — известные другие правила, связанные с языком? Если да, то назовите их, пожалуйста. И, будьте добры, сошлитесь на конкретный пронумерованный отрезок текста в них, подтверждающий, что, действительно, существительное, оканчивающееся на «е» — среднего рода.
Проблема неграмотности в министерствах решается очень легко. Спускается предписание: пить вместо кофе чай! И никаких ошибок... Хотя бы в ударении.
Этим идиотам от образования больше заняться нечем. И наверняка главным кАректарам у этих слАВОрей был самА фурсенка. Вот так он хоТИТ искАверкать Великий русский язык. Об этом еще сатирик Иванов писал: "... Веселый птичк помахивая хвостик высвистывает мой стихотворень...". Одно непонятно, а где официальное лицо государства, Людмила Путина, которая смотрит за ЧИСТОТОЙ русского языка? У этого долбо..ба фурсенки теперь уже точно считаю, был двояк, а то и кол, по русскому языку. Я бы еще внес склонение фамилии этого иди..та: фурсенка, фурсенке, фурсенкой, фурсенки и т.д. Одобрям???
Фигасе, какая крупномасштабная работа проделана, это ж сколько сил, а главное средств потрачено, примерно миллиардов 140 руб., всё серьёзно... )) кстати наш язык режут, тихой сапой, вот буква "ё" например...
«догово"р» и «до"говор» существовали еще, когда я в школе училась, а это было больше 10 лет назад. У них и формы множественного числа разные: "договоры" и "договора" соответственно. А в остальном: я в ужасе от того, что делают с русским языком! Меня "матраС" уже давно бесит, а тут еще всякой дряни решили насовать...
В XIX веке говорили ПРОФЕССОРЫ, ДОМЫ, УЧИТЕЛИ, но постепенно в русской речи закрепилось другое произношение этих слов: ПРОФЕССОРА, ДОМА, УЧИТЕЛЯ. Ещё лет 10 назад литературной нормой считалось говорить КРЕМЫ, теперь почти все говорят КРЕМА и лично меня, возможно пока, это сильно коробит.
А токаря, инженера, слесаря ?
Дорогая Синеглазка! Никогда не было формы "кремы", потому что слово КРЕМ существует только в единственном числе. То есть нет у этого существительного множественного числа. Если речь идет о разнообразной продукции данного товара, то правильно говорить "представлен большой выбор крема", в магазине "предлагаются разнообразные виды крема", я купил "несколько сортов крема"... Ну а "крема" во множественном - это вообще клиника.
Про профессоров и учителей полностью согласен. Неправильное окончание множественного числа "-а" очень опасно для русского языка, так как это неестественная для него насильственная унификация всех существительных во мн. числе, привнесенная извне и стирающая особенности склонения. Если так пойдет дальше, то очень скоро мы будем говорить строителя, констебля и торта :))
А как же тогда форма "косметические кремы"? Каким образом можно правильно назвать множественное число этих товаров в именительном падеже?
Косметические кремы - это неправильно. Различные, разнообразные, всякие виды (множество, целая палитра видов) косметического крема - вот единственная правильная форма в данном случае (литературная). А если вообще речь идет о магазине, где продается этот товар (в именительном падеже), то это будет магазин, где продается косметический крем.
К существительным, употребляемым только в единственном числе относятся также сметана, молоко, сахар, картофель, золото, чистота и др. К сожалению, в обиходе мало кто придерживается литературных норм, поэтому косметические кремы уже не режет слух... это лишь говорит о том, что выхолащивается русская нация.
Любезный Nach, по поводу русской нации я думаю Вы несколько погорячились. Безусловно, не хотелось бы отходить от литературных норм языка, но всё меняется. Речь русских людей XVII столетия отличается от их же речи в XIX веке, хотя, конечно, не так разительно как простонародный язык XIX века от сленга века XXI. Язык меняется, а народ остаётся и основные качества нашей русской души ещё проявятся при наступлении экстремальной ситуации несмотря на, казалось бы, полную деградацию и культ "золотого тельца". Так всегда было в России во время великих войн. Я не оставляю надежды, что Россия возродится в былой славе.
Как Вы сможете опровергнуть вот это?
http://gramota.ru
Кроме слов, что на вопросы там отвечают неграмотные и некомпетентные люди.
А меня не коробит, за тем исключением, что я говорю крЕмы.
Сфера применения русского языка сузилась.
Катастрофически уменьшилось количество людей, говорящих на языке или просто ЗНАЮЩИХ его.
Ушли из языка миллионы его носителей в странах СНГ, не учат больше русский в странах бывшего Варшавского договора.
Русский гнется и ломается под влиянием английского, который завоевывает все новые рубежи. Во многом благодаря тому же интернету...
Ребенку не читают сказки, а позже он и сам ничего уже не читает.
Где теперь ребенок, подросток может услышать нормативную речь?
На ТВ больше нет грамотных дикторов, грамотных редакторов. С экрана валится речевой мусор - и в авторских программах, и в сериалах, и в переводах фильмов.
В школе? Уровень школьного образования - предмет особого разговора, с учетом перехода на тестовый контроль: ЕГЭ ...
Нет уроков логики, риторики, дети вообще говорят штампами и междометиями. Вроде Эллочки-людоедки.
Надо что-то делать?
Но в истории языкознания нет примеров плодотворного вмешательства в язык сверху, в форме чего-то вроде ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИЦИИ.
В языке действуют не те законы, которые академики пишут, а президенты издают.
По своим законам живут языки.
И русский язык - в том числе...
Согласна с вами: язык - явление общественное, каково общество таков и язык. Русским достался в наследство красивый, богатый язык, но, к сожалению, с каждым новым поколением наблюдаем, как не умеем мы пользоваться таким богатством. Как тут не вспомнить "Оду русскому языку" Е.Весника:
О, бедный мой язык родной,
О, прелесть русской речи чистой,
Кто не глумился над тобой -
Шпана, чиновники, лингвисты...
Кто бедолагу не ломал,
Не выворачивал, не мучил:
"ОблЕгчить, нАчать, взад, принЯл,
ПравЫ, сочуЙствовать, подклЮчил".
Ну, ладно б жулик, или вор,
Иль алкаши и наркоманы,
Но педагог, но прокурор,
Но дикторы с телеэкрана!...
Рабочий и интеллигент
Родную речь, как шавку, лупят...
Договоры существовали, но нормой считалось договОр, а дОговор было стилистически сниженным.
Словари русского языка от хохлов (Зализняк), грузин (Телия) и ... - это круто! Хотя, кто утверждает то?
Вам знакомо имя Владимир Даль? Как вы определите, ОТ КОГО по национальности ЕГО классический, хрестоматийный словарь?
"10 (22)ноября 1801 в местечке Лугань родился Владимир Иванович Даль. Его отец, Иван Матвеевич Даль (Jochan Christian von Dahl), родом из Дании, прошёл курс наук богословского факультета в Германии. Известность его как лингвиста достигла императрицы Екатерины II, которая вызвала его в Петербург на должность библиотекаря. Иоганн Даль увидел, что протестантское богословие и знание древних и новых языков не дадут ему хлеба, а потому отправился в Иену, прошёл там курс врачебного факультета и возвратился в Россию с дипломом на степень доктора медицины. В Петербурге он женился на Марии Христофоровне Фрейтаг (немка, свободно владевшая пятью языками). Её мать, бабушка Владимира Ивановича, Мария Ивановна Фрейтаг, из рода французских гугенотов де-Мальи".
А автор лучших, непревзойденных справочников по стилистике и грамматике русского языка - польский еврей Дитмар Эльяшевич Розенталь...
А Ожегов вам не подходит? Вообще-то русский. А его словарь тоже очень известен.
Ожегов мне ТОЖЕ подходит.
Выбор словаря должен определяться его качеством и текущей потребностью пользователя. А не национальностью составителя.
У меня, на сегодняшний момент, на полке только два словаря: Введенской "Словарь ударений для дикоторов радио и телевидения" и "Собственные имена в русском языке" (Агеенко). Первый - дерьмо, второй уважаю. Там Тоёта написана. И многое другое - правильно.
слить фурсенко
Резануло по глазам,думаю если произнести в слух ушам тоже достанется.
Надо же чем-то заниматься чиновникам Минобразования! А все эти новшества лишний раз доказывают, что в уютных кабинетах министерств и ведомств сидят тупые ограниченные субъекты, попавшие туда по протекции или родственники. А тем, кто "вкусное кофе" не пьет, путь к работе на благо народа в истинном смысле заказан.
Отныне можно произносить:
— Не только “договОр”, но и “дОговор”
— Не только “по срЕдам”, но и “по средАм”
— Не только “йОгурт”, но и “йогУрт”
В конце концов ЕГЭ сведется к одному вопросу: "Албанский знаешь? Годен!"
Гоголь в "Мертвых душах" писал "щекатурка" вместо "штукатурка". Гоголь - великий русский писатель. Давайте теперь примем то, как он писал! Вы скажете - бред? Но у фурсенки мотивация почти такая же.
А как с прокурорами? Возбуждено' или возбу'ждено?
А может ну его на ... и введем в России новый язык, иврит например?
По радио и ТВ - возбужденО. А у прокуроров и на зоне - возбУждено. Традиция сие есть - надо чтить.
Точно так же, как для ремонта колеса - "монтажная лопатка". А для рукоприкладства - "монтировка".
Всё ж просто... если мы "в Филях" - тогда по-парламентски. А если нет - можно покороче и попроще. Знать желательно и то, и другое, а применять - к месту. А в словарях просто пометку делать: "разг." или там "проф."
Едем тут с приятелем, он за рулем. Тут нас подрезает какой-то... Ну, у меня сразу вырывается КАЗЁЛ!!! А приятель в один голос со мной и таким же тоном - КЛИЕНТ!!! :-))) Менеджер... что возьмешь... свои понятия :-)
С большим приветом
а еще скоро введут дЕбит и дОбычу крЕдит и азербижан и все выражения черномырдина
горбачева путина и медведева будут считаться литературными
Знаменитая фраза "Казнить нельзя помиловать" извечный вопрос, где поставить запятую. При таком вольном отношении к основам русского языка, много невинных голов полетит. Наверно в высших эшелошнах власти верховенственствует другой язык и словарь, схожий с феней, типа по фене ботаешь. А мне лично язык Пушкина и Есенина, Толстого, Чехова - простой светлый и ясный, всех милей и дети мои и внуки будут разговаривать именно на этом языке и своих детей научат этому. Можно вытравить все, но культуру - Монголы за 300 лет несмогли этого сделать, а остальное все пройдет и вспоминать этих нанотехнологов от образования будут как клоунов, а потом забудут, словари их выставят на посмещище, а нет ничего хуже исторического забвения!!!!
Не монголы, а кыпчаки. Т.е. тюрки. И, надо полагать, обогатили русский язык тюркскими словами.
Кипчаки — то же, что и половцы. Предки половцев в IV - VII веках кочевали в степях между отрогами Монгольского Алтая и Восточного Тянь-Шаня и были известны в китайских источниках под именем сеяньто. В 630 году они образовали свое государство, которое вскоре было уничтожено Китаем и племенами уйгуров. Спасаясь от преследования победителей, они изменили племенное название сиры на кипчаки ("злосчастные") и откочевали в верховья Иртыша и в Восточно-казахстанские степи. В XI веке кипчаков покорили потомки монголоязычного племени кумоси-кимаки. Почитайте Яна или Чивилихина, Карамзина лекции Соловьева, прежде чем писать ерунду. Повидимому вы из тех, кто собирается пить крепкое кофию. Национальный вопрос, система построение войска, особенно хорошо отражены и описаны у Яна и Чивилихина.
Так может конкретные источники укажете, прежде чем соберетесь пить крепкое кофие? И избавьтесь от привычки развешивать ярлыки сходу.
А "Фурсенко" по новым правилам, то же "оно"?
От слова «бра"чащиеся» как-то передергивает, от слова «йогу"рт» уже и есть не хочется. Я подозреваю что этот язык для меня скоро станет иностранным. Одно дело сленг и разговоры между собой, но не надо в словарь и официально.
Букчину Б. и иже с ней - на мыло !!! В баню и парить, парить, парить...
А она напарится и скажет: "Запарил, блин!" И на следующий день все это в словари включит.
Видимо неполный список нам озвучили (т.е. написали). Там еще обязательно должны присутствовать такие слова, как мо"лодежь, по"ртфель, доку"менты, поло"жить, до"цент, про"цент, ну и конечно-же пора уже узаконить правописание таких новых слов, как прЕвеД, медвеД и много-много других, тем более что ИНТЕРНЕТ теперь у нас с большой буквы "И" должен писаться..... Одно вот только непонятно - к каким существующим правилам "притянуть" все эти нововведения? Или все правила русского языка теперь тоже отменяются и будут толковаться в произвольной форме?......
Вообще такое ощущение от этой новости, что сегодня не 1 сентября, а 1 апреля.
мОлодежь и пОдростки :-)
"список Минобразования получился очень кратким и в него попали лишь словари издательства «АСТ-пресс», а, к примеру, справочника Розенталя в нем нет" (с)
Видимо, издатели справочника Розенталя просто вовремя не проплатили кому следует, поэтому и не вошел он в этот список. Эх, как говорится, кто платит, тот и музыку заказывает.
Надо сказать, что случай не типично российский. Скажем, реформу немецкого правописания, в необходимости которой многие сомневаются и которая вызвала бурю протестов со стороны известных деятелей литературы и искусства - активно лоббировала фирма Дуден, которая сделала золотые горы на печати новых словарей.
Ага, я тоже хотел про это написать. АСТ - одно из самых МАССОВЫХ издательств (а как самое массовое - так поневоле самое читаемое). В принципе - та же ситуация, как с товарами/продуктами: массовый - значит, лучший. Автомобиль - ..., телефон -..., певец - ..., йогурт - ... . Предложите вставить пропущенные имена/названия - 90 процентов впишут одно и то же. А сейчас иначе нельзя - ВРЕМЁ такое. Либо ты первый - либо никто. Вот, будешь первым по изданию "макулатуры" - позовут советоваться на предмет улучшения русского языка :-) какой там НАФИГ Розенталь? кто его знает? какое у него место в рейтинге??? :-) С большим приветом
Фурсенко...оно..А, может быть, этот министр псевдокультуры пытается доказать свою принадлежность к мужскому полу, а то со спущенными штанами или совсем без оных ему неудобно передвигаться? А по-другому доказать не получается.
Мне в своё время один украинец, у которого фамилия заканчивалась на "о" шутливо сказал: "А, все г...о заканчивается на "О". Как не хочется ему верить. Но Фурсенко прямо-таки заставляет верить в это! Всей своею бессмысленной и бесполезной деятельностью заставляет.
Вот чем и кому мешали словари Даля и Ожегова? Тем, что не поделились доходами с нынешними фурсенками? Другого объяснения не нахожу.
Фурсенко - оно! И его корректоры Ожегова и Даля.
Вы хоть раз словарь Даля в руки брали? Держу пари, что Вы и половины упоминающихся там слов - никогда не слышали. Просто потому, что они умерли. Зато появилась масса слов, которых во времена Даля никогда не было.
Вот толкование слова самолет из словаря Даля: самолет - "разного рода устройство, которому приписывается быстрое движение от себя: паром на якоре посреди реки, у которого дно устроено откосом против течения так, что течение переносит паром с одного берега на другой". Другое значение - "ткацкий челн, бросаемый не с руки, а погонялкой; вообще машинный ткацкий стан".
Язык - живой организм, другое дело что его нельзя резать по живому.
Пари вы, считайте, проиграли - я трехтомник Даля весь читал. ))) Пытался найти отдельный дополнительный том "Арго" - увы, вот его не достал. Читал просто из любопытства. Долго, года три.
Про самолет мне было известно еще в школе. Это настолько уже затертый пример разного толкования слов, что даже несерьезно как-то. Было же даже пароходное общество на Волге "Самолет" в царской России. Стояло, если мне не изменяет память в одном ряду с "Кавказ и Меркурий".
В Министерстве образования теперь будут пить "вкусная кофе" (жен.род)
Что тут скажешь. Неграмотные министры, вместо того, чтобы учиться и правильно учить других, предпочитают менять законы под себя. Это общее правило олигархической России. Законы, мешающие их жизни, убираются и заменяются законами, разрешающими делать то, что им вздумается.
А я вылажу в Интэрнэт новость,
именно вылажу, а не размещу.
А если не получиться,
то на это налажу.
И про это Фурсенке скажу.
Какое министерство, такое и образование. Интересно, а слова "свёкла" предлагают произносить "све"кла" а "кур" - курей?
Нет, пока министры и академики эти слова не трогают.
Пока без предложений сверху миллионы говорят "свеклА" и "курей"... И говорят тортЫ, бантЫ, шарфЫ, звОнит...
И ничего с ними не поделаешь.
На семинаре:
Профессор: как правильно говорить проценты или прОценты?
Доцент: я не знаю как правильно, но все дОценты говорят прОценты
По новому дОценты лепят прОценты, а профессорА с портфелЯми на каллоквиумы ходят.
Ну это те, которые от сохи. Их такие же и учили. Начинаешь таким говорить - вы неправильно произносите это слово (слова), а в ответ - ЧАВО? И сразу понимаешь насколька багат и разныобразин русскый язык. Сегодня увидел в местной газете -двоечники одержали победу. Что потом обижаться на какую-то Тимошенко, которая предлагает убрать русский язык на Украине из числа государственных. Как не убрать, если этот язык у себя на родине не уважают?! И вообще министерство образования пора освободить от прозаседавшихся там!!!
Телезвезда Юля Высоцкая так и говорит на всю страну, когда готовит: свеклА. И что, думаете, кто-то после нее будет говорить по-другому? Нет-с, это теперь высший шик/крик/писк. И попробуйте - поправьте, в ответ получите - а ты кто такая/такой???
Я всё жду, когда ж скажут, что правильно надо говорить "рыбная консерва"...
Воистину, "а вот перашки гарячие, с картожкой пюрячей!" "Гааряча салёна кюкюрузааа!" Тьфу, блин...
Честно говоря, после прочтения новости плакать захотелось.
Это просто ужас. Всю жизнь меня коробило при слове дОговор... так и хотелось говорящему в глаз заехать. ДоговОр !!!
КвАртал ещё...тьфу.... Не слышала, слава богу, что говорят йогУрт.. Неужели так говорят??? Мамаааа....
Брачащиеся - звучит просто неприлично..:)) Интернет с большой буквы? Сильно ! :))
Кофе - мужского рода, и пусть пишут что угодно... я своего ребенка буду воспитывать на нормальном языке.
Сначала ЕГЭ, потом вот это... жаль страну нашу...
Кстати если иогУрт, тогда по правилам русского языка первая буква должна быть И, а не Й, но нашим баранам все равно, а вообще лучше пить кефир и простоквашу, чем эту химию
Так я вам больше скажу дОговор стал говорить Брежнев, так даже тогда не рискнули в словаре изменить, а сейчас эти двоечники делают все что хотят.
Зато я теперь зная кто такая профурсетка.......................................................это жена Фурсенко :)))
иогУрт с буквы "И" даже не смогла произнести... язык не поворачивается :)) а пить его - да ну, там же один крахмал и химия, это верно.
По поводу профурсетки - 5 баллов, согласна. Пусть с себя начинают реформы.
У нас и так речь страшно замусорена, люди пишут и говорят неправильно, по роду работы мне приходится просматривать много сайтов - если бы вы знали, сколько ошибок на главных страницах ! А они - словари менять..... тьфу на них...
А представляете, что Ваш ребёнок не сдаст пресловутый егэ из-за своей "безграмотности"? Напишет "брачующиеся попоросили тостующего не пить до дна, а то он потеряет портфЕль с докумЕнтами". А по новым правилам докУменты надо в пОртфеле носить...
Вот это-то и грустно....... Когда почтальон Печкин говорит "У вас докУментов нету" - это ладно, шутка.. Но когда это возводится в ряд правил - это перебор....
У меня брат издавна говорил "йогУрт"... я всё думал, может, это ГДЕ-ТО так принято - он в серьезной газете работает... а мы, типа, валенки - йОгурт... теперь думаю, он просто издевался слегка над этим словом и популярностью продукта :-)
Поддерживаю Вас. У меня дочь иногда приносит забавные словечки из школы - но вообще, вроде как, в ее программе сильных изменений в сторону "новояза" не замечено. Посмотрим, что будет к ЕГЭ - если егу к тому времени не отменят (ей сейчас 14).
Я по приезде с Кипра (4 года там прожил) тоже говорил в «йогУрт». В греческом языке именно так ударение. Но русский есть русский
Очень волнительная новость :)
«Деньги на счетУ». Услышу, и чесаться хочется! А ведь везде это звучит!
Да, к сожалению )))) в любом офисе слышно на каждом шагу - дОговор, на счетУ, договорА, отчетность за последний квАртал...
А уж когда по телевизору говорят сотрудники ОВД "Уголовное дело возбУждено" - это вообще "шедевр"....
Высказывать предположение, что издательство «АСТ-пресс» коррумпировало чиновников МО, конечно же, нельзя, т.к. это будет клеветой. Но факт остаётся фактом: теперь школы вряд ли смогут потратить бюджетные деньги на какие-либо другие словари, кроме этих, «официальных».
А вообще-то логично всё: часов на изучение русского языка теперь будет меньше (спасибо РПЦ), так что не нужны теперь все эти языковые тонкости, уже некогда их изучать.
Все зависит не от количества часов, которые отведены на изучение русского языка, а от грамотности преподавателя. Я родился, вырос и учился в Латвии. Русский язык мы изучали два раза в неделю по одному уроку, и преподавала нам его латышка, Олга Петрисовна, в имени я ошибки не сделал, и я пишу и говорю намного грамотнее, как в принципе и все мои одноклассники и друзья латыши, чем многие из тех, кто изучал русский язык как родной. Так что все нововведения от безграмотности чиновников МО, и лжеязыковедов и лжефилологов, так как противоречат нормам и правилам русского языка.
Товарищ Профурсетка, и иже с ним, не трогайте Великий и Могучий, а лучше наймите себе нормального педагога и выучите русский язык, и тогда из Вашего лексикона уйдут йогУрты, брачАщиеся, а кофе так и останется исключением из правил.
Статистически и то, и другое влияет на результат. Часы для нашей педагогики – как объём продаж для торговли. Т.е. чем больше часов, тем больше вероятность, что на эту работу пойдёт классный специалист, знающий себе цену.
"Часы для нашей педагогики – как объём продаж для торговли"-, да, согласен, в материальном плане чем больше часов, тем больше зрплата, но чем тратить деньги на бред типа: "йогУрты и брачАщиеся", лучше бы провели аттестацию педагогов, и повысили им зарплату.
Издательству «АСТ-пресс» всё равно, что в самих словарях, а деньги, я уверен, они потратили не зря (не те, что на гонорары авторам словарей, а те, что на гонорары авторам приказа МО).
Если исходить из того, что кто платит, тот и правила языка диктует, довольно странно, что в список официальных не попал словарь фени. По идее, именно его должно лоббировать подавляющее большинство законотворцев. Он им роднее всех родных.
Докатились... По приведённым фамилиям, видно, гастарбайтеры стараются!!! Ну никак им не преодолеть барьера правильного говорения: вот и решили "НЕ МЫТЬЁМ..." мы их всё равно возьмём! Теперь они нас здесь станут учить как по-русски правильно говорить!
Если серьёзно, то новшества фурсенской шайки даже обсуждать не хочу: считаю ниже своего уровня. Но одно заметить всенепременно надо: язык развивается и остаётся живым не по умолчанию, но по определённым законам. В частности: способность улавливать, поддерживать и развивать РАЗЛИЧЕНИЯ в языке - есть признак общего развития общества. Попытка "уходить от сложностей", то есть скатываться к примитивизму (и идти на поводу тенденции, дескать, всё равно люди продолжают говорить так) - есть очень опасный признак. Для лучшего понимания тем, кто интересуется, например, спросите у людей, хорошо владеющих английским: какая разница с американским... Многое станет понятно.
Такими темпами, глядишь, признают вполне нормативными и выражения, подобные "ужоснах"...
А всё следствие того, что покойный профессор Александр Александрович Фурсенко помог устроиться в науке своему бездарному сынку.
Да, чем пытаться научить наших парламентариев правильно говорить по-русски, легче "под них" и новый словарь выпустить. Скоро в него войдут синонимы "ликвидировать - замочить" и много тюремного жаргона. А "уши мертвого осла" назовут классикой русского языка.
"Уши мертвого осла" - это классика советской литературы, равно, как и "у памятника Пушкина получишь, дефективный".
Все логично, осталось узаконить "феню"...
Не будет ошибкой и такое выражение: тупое враждебное русскому образованию фурсенко.
Кофе всегда был (о) дуальным (ое). Гланое, чтобы не претроилось в "моя ароматная кофе"! %)
Странно, почему все нормы языка сразу не отменили?
Тогда школы вообще не будут словари и учебники покупать. А так - и себе копеечка, и верхушке доучиваться не надо: тут вдруг оказалось, что и так все правильно говорят.
Странный способ бороться с двойками по русскому языку
Есть словари Ожегова, Розенталя, Даля, Брокгауза и Ефрона. Или больше авторитет подобных столпов никого не интересует !!!
Срубить бабла по-быстренькому кому-то очень захотелось, вот и шлепают фигню всякую. Как наша попса - сама себе песни сочиняет, себе же поет и призы сама себе вручает. Этих новых коновалов от образования грамотность народная интересует, как меня погода на Венере...
Все Вами перечисленные словаристы - суть бестолочи в русском языке. А авторитет - дело наживное. Популярный певец - не обладатель исключительного голоса, а обладатель популярности. За неимением лучшего, молимся на доступное.
Осталось узаконить профессоро'в с портфеля'ми и Ожегов, Даль и другие словесники в гробах перевернутся, а о могучем и великом Русском языке можно будет забыть. Граматеи от сохи наступают за прошедшие 20лет научившиеся только пить черное кофе, заключать до'говоры и договора', жрать йогу'рты (не слишком обидно, слово не наше) и только по среда'м. Бедный М.М. Розенталь! Мог ли он подумать, что его принесут в жертву придуркам из российского минобраза до безобраза и такому же руформатору Фурсенко'. Да, забыл! Руформаторам надо ещё убрать все знаки припинания, а то деткам слишком сложно и орфографи'я и синта'ксис. А то, что из детишек потом могут получиться учителя, задающие вопрос - где находится Канада'- это минобраз не волнует
И будет не русский, а российский язык
Типун Вам на язык!
Всеобщая, тотальная безграмотномть на всех уровнях и во всех слоях населения достигла точки абсурда. С самом министерстве образования полно людей пишущих безграмотно.
Попытки узаконить безграмотность, ввести смешно звучащие ударения в словах, являются всего лишь легализацией, пропагандой и распространением пренебрежительного отношения к уже существующим правилам.
Вместо того, чтобы реально заниматься вопросами образования, его проблемами, чиновники придумывают как усложнить русский язык. Представляю официальное обращение президента народу на предложенном жаргоне.
Остается сказать: граждане из Министерства, не смешите Рассею!
Да, достали уже эти "в двухтысячно-восьмом (году)".... Апофеозом явилось услышанное как-то "в двухтысячелетне-пятом году!"...
Ох уж этот профурсенко. Пусти козла в огород называется
НАЦИЯ МУТИРУЕТ. Я не против доброкачественной мутации - пусть кофе будет среднего рода, хотя мне не нравится. Я против недоброкачественной мутации - не дай бог, если станут литературными такие формы множественного числа как УЧИТЕЛЯ, ПРОФЕССОРА, КОНДУКТОРА, СЛЕСАРЯ... И СТРОИТЕЛЯ. Вот тогда точно приехали...
...а также "кассирша" и "кондукторша"....
Одно кофе и один булочек...
А говорят, Фурсенко в словаре назван Фырсэнка, а словарь назван "славарь", поскольку он довольно славный.
Зачем выдумывать велосипед, когда две трети страны уже говорят и пишут безграмотно? Да хоть по сайтам пройдитесь на чатах, в обсуждениях или в рецензиях, включая литературные сайты.
Вводить правила, когда они вовсю процветают крапивой да лебедой?
Помнится, лет 5 назад узаконили "парашут" и "брошура". Прижилось?
Такое было на самом деле?
http://magazines.russ.ru
В тему - теперь можно писАть не "точно", а "тошно". :)))) И будет теперь не какао, а какава!!! Дурью ненужной товарищи Букчина, Сазонова и Чельнова занимаются!!!! А то так до Йожыкофф дойдем.
ИБН как нац идея
ИБН - это что?
имитация бурной деятельности
Тогда не ИБН, а ИБД. КаПэДэ у ИБэДэ низкий, очень ЖО.
Перевод: коэффициент полезного действия у имитации бурной деятельности низкий, очень жаль :)
ну да ,ну да
пральна! наушный патхот!
Ессна!!! :)))
В русском языке очень много исключений. Давно пора относиться к языку более разумно. Педантичные англичане и то уступили, так как весь мир начал " привести порядок" в чужом языке. Язык должен быть доступным. Да и давно пора упрощать числительные (склонение).
Каждый мировой язык (а русский язык, безусловно, можно отнести к мировым языкам) формируется столетиями. Читать сейчас старославянский текст очень сложно, непонятно многое. А вот поданные предложения можно смело отнести к уровню методического пособия. Напомню, что такие "методички" писали в УЗ методисты, недопущенные к преподаванию, т.к. уровень квалификации был недостаточным и которые отрабатывали свои заработные платы. Русский язык, несомненно, сложен и многранен, но не надо до примитивного уровня его упрощать. Говорим же "столов и стульев". Упростим и получим "столов и стулов".
После этой новости я представляю себе седого старичка с филологического, глотающего валидол!
после такой новости и молодёжь за валидолом побежит...
Два рода для одного существительного – это продолжение известной идеи трансвеститов о том, что пол – это условно.
Очень демократично будет распространить этот принцип на все существительные и говорить, типа: пуля попал в джигиту, конь побежала рысцом, птичка упал на землю, баба рыдал тайком.
Вот именно! Можно применить принцип П.П. Шарикова об упрощении всего и вся! Тогда совсем просто будет - пуль попал в джигит, конь побежал рысца, птичка упал на земля, баба рыдал совсем тайна. Ничего не напоминает??? Мне лично напоминает торговца великолепными южными дынями и арбузами!!!!
Я призывал к демакратии, но не настолько.... Правила склонения, спряжения и словообразования давайте оставим на будущее.
Я только подчеркнул Вашу правоту!
Да, я понял. Спасибо. Просто иронизирую.
В слове "рысца" допустил ошибку. Надо было написать "рысец"!!!!
- Однажды учительница по литературе поставила мне двойку, за то, что в сочинении "Как я провел лето" я написал: "Спасибо, хорошо!" -
Она, видимо, не была знакома с пословицей "Краткость - сестра таланта"!!!! Можно было, конечно, еще короче написать: "Оооооо"!!!!
Самое замечательное в том, что все книги одного издательства.
Подробности: http://olegmakarov.livejournal.com
Ребятки, вообще - это все ужасно, вот наглядный примет деградации нашего общества. Сколько сил положено на то, чтобы люди не говорили звонят с ударением на первый слог, ихние, ложить ( об этом еще в фильме "Доживем до понедельника"), список невежественных изречений можно продолжать до бесконечности. Для меня была открытием беседа с детьми эмигрантов первой волны - вот уж воистину настоящий русский язык. Принято законодательно... А интересно, премьер и президент в курсе? Если да - то комментарии не требуются - они нас победили.
Мне кажется, что неосознанное коверкание нашего родного языка есть следствие продолжающейся десятилетиями методикой преподавания в школах русского языка. Когда во главу угла ставится не умение правильно общаться и, тем более, писать на родном языке. Когда предмет излагается, а не преподается (чувствуете разницу?). И когда не так уж важно, кто и как говорит и пишет. "Чё т понимаем друг друга и лады". В семьях эмигрантов очень строго следили за речью, как единственной возможностью остаться частью покинутой страны. Следили за правильностью изъяснения, написания.
Иногда, когда едешь в маршрутном такси, слышишь: "ОстанОвите на следующей". Был бы на месте водителя, ответил бы: "Неа!!!".
Вот в английском языке все проще. На вопрос "Хау?" можно ответить "Вау!"
Статью надо было назвать "Издевательство «АСТ-пресс»".
Пока люди видят разницу между словами «издательство» и «издевательство».
Какие наши годы!!!! Выйдет новый словарь, так и будет!
Верно, прежде именно так и писали, поскольку окончание слова "кофе" даёт основание утверждать, что сие не "этот", а "это".
Хорошо, тогда кем был Буратино?
Не очень удачный пример из трансформированной А.Толстым итальянской сказочки. Я никак не скажу, что Марчелло - оно, а Мастрояни - они, это "он". А "кофе" по семантологике -"оно", как и "авто", хотя "автомобиль" - "он".
кофе - НАПИТОК. Потому и ОН. а вот РИЗОТТО - это какого рода? А спагетти? А сациви? А саперави?
Полено - Буратино - Фурсенко (Синонимы)
Точно! И не Буратино, а полено с позолоченными отмычками! :))) Здорово!!!
В итальянском языке все слова мужского рода оканчиваются на "o", а женского - на "a".
Этим и испанский язык грешит. Но, тут вспомнилось, самый правильный язык - это эсперанто. Где-то на полках пылится мой диплом об окончании курса эсперанто. Вот только ни той полки, ни того эсперанто уже вспомнить не могу...
Ну давайте еще евро сделаем среднего рода... В общем, на русском языке можно ставить крест, а всех объявлять шариковыми... :))
Наоборот. Нужно всячески поддерживать чистоту родного нам с Вами языка. Не засорять его черт знает чем, а общаться на том языке, который нам оставили наши же предки.
ЙогУрт меня просто убил....
а между тем на родине йогУрта (болгария, бывшая югославия) именно так и ставят ударение. вероятно решили соблюсти историческую справедливость.
Под "эмигрантов", что ли, упрощают язык???
- Сначала они убрали из паспорта графу "национальность".
Вот вот! Скоро останутся "чувак" и "чувиха". А что? Не стремно же!!! Прикольно даже!
Полный бред и дурдом. Деревенщина какая-то. Скоро говор узаконим.
а разве говор вне закона? в любом филологическом справочнике есть указания о том, в какий условиях используются различные вормы слов и выражений. в устной речи допускаются отклонения от общепринятых норм, в литературной же и других стилях речи необходимо соблюдение правил.
Говор - да, имеет свое место. Никто его вне закона не ставил. У каждого местничества есть неповторимое и колоритное свойство. Но, если диалекты и говоры ввести в ранг обязательных для всех, то получится каша. Поэтому и принимается единые и понятные для всех речь и письмо.
"БОЯН!" - предлагаю ввести данное слово в словарь, как обозначение чего-то устаревшего, увиденного, услышанного ранее )
А вообще, русский, как и любой другой язык, постоянно претерпевает изменения. Лет 100 назад словари в значительной степени отличались от того, что мы вмдим в их современных аналогах. Постоянное появление неологизмов, вкупе с глобализацией так или иначе будут влиять на содержание словарей, а точнее на умы людей, эти словари составляющих.
А еще в минобре подрОбОтываЁт фурсенка, фурсенке, фурсенкой, о фурсенке и д.д и т.п. пОдежи по-фурсенки. И куда только смотрит гарант неприкосновенности русского языка Путина Л. Неужели в рот фурсенки???
Единственное, к чему приведет подобное вмешательство в язык, - это еще более выраженное противостояние поколений. Мне 37, и кофе для меня всегда будет мужского рода, хотя я знаю некоторых великолепно образованных людей, которые нейтрально относятся именнно к этому слову, никак конкретно это не обьясняя... Видимо, по этому поводу споры когда-то уже были. Но нынешнее активное поколение, я вас уверяю, воспримет эту идею, как очередную эфирную "шалость" словоблудов типа Жириновского и Шандыбина, не более того. Ну, до кучи, можно вообще запретить употребление в СМИ слов типа "консенсус" и "плюрализм" хотя бы для того, чтобы не отвлекать внимание слушателей на их произношение. Вот тогда, в натуре, наступит демократия.
Самое страшное то, что эти безграмотные, но чинуши от образования, не знают Словарей Великорусского языка Брокгауза и Эфрона, Ожегова и пытаются за, их языком выражаясь, "за бабло от АСТиков", исковеркать Великий русский язык :"Веселый птичк, промахивая хвостик, высвистывает мой стихотворень..."- сатирик Иванов. Скоты, других слов не могу найти, хотя в русском языке есть более емкие слова.
какой же правильный анекдот:"А раньше вместо "гуманитарий" говорили"дурак"....
Вот вам и очередной выпад скудной на аргументы оппозиции - теперь в народных массах будут говорить: "появился Медведев - кофе стал среднего рода...". А вы подумали, что это сделано ради какой-то там грамотности?))) я вас умоляю...)
так можно дойти и до слов "афтар" "превед" и в оконцове получим исконно русское слово "ОКЕЙ"...
"ВЕЛИК МОГУЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫКА!"
САстрил Аднажды парАдист ИвАнов!
И не был он при этом, как обычно, пьяным-
- Предвидел просто грамотея ФурсенкА.
а я помню это стихотворение:
в худой катомк поклав ржаное хлебо
я ухожу туда где птичья звон
и вижу над собою синий небо
мохнатый облак и зеленый крон
...
зеленый травк ложится под ногами
и сам к бумаге тянется рука
и шепчу дрожащие губами
велик могучим русским языка!
ему лет сто, наверное. это я еще в школе училась тогда.
Не мудрено - мне же в два раза больше лет, чем Вам.
Так что же ты явно не укажешь свой возраст? Я еще могу понять женщин, скрывающих свой возраст, но мужиков вблизи полтинника - нет. Чего скрывать-то? Мы же мужчины "в самом расцвете лет"!
А где его НУЖНО указывать?
За кофе = оно благодарить Артемия Лебедева (правнука Алексея Толстого, автора "Аэлиты" про рабочекрестьянскую революцию на Марсе)
много лет добивался и добился -> http://www.artlebedev.ru
А вот «йогу"рт» это уже не напиток, а скорее национальность...
п.с. «до"говор» может лежать только в «по"ртфеле»..
А орфографический словарь под редакцией ___Букчиной___ - "аффтара" не Яной случайно зовут -> http://booknik.ru
?????
Да черт с ним, с кофе и йогуРтом. Но "бра"чащиеся"!!!!! Вот ведь!!! Сколько людей, оказывается, неправильно называли столь часто упоминаемое ими слово!!!! Каждый день! Без него слов не свяжешь и предложений не построишь. А ведь можно было по-простому: "бракованные". И по сути, и корень слова есть!!!
Я думаю что и брачующиеся, и брачащиеся и даже брачащие (б'раченные) - все безграмотно, "сочетающиеся" (браком, если угодно это совдепслово) единственно верное..
Можно еще "обрАченные" :)))
Побрачи"вшие, забраче"нные..
;)
БрАковые!
бракованые
Люди, вы что все с ума посходили? Есть нормальные русские слова: молодожёны, женящиеся, жених-невеста, свадьба, заключающие брак, молодые. На кой хрен вам эти бракующиеся, бракованные, брачащиеся?!! Кто их так называть будет?! Ерунда сплошная...
Вот и мы о том же: сочетаюшиеся браком / заключаюшие брак - максимум, что можно позволить, брак - сушествительное, а не глагол..
не думаю, что именно Тема повлиял на принятие среднего рода. но он действительно рьяно защищал его в ководстве.
только вот мне "мужского" кофе все-таки больше хочется.
пусть кофе - растение будет себе средним родом для ботаников, но для меня кофе - напиток. а напиток - он МОЙ!
Чай - тоже напиток ;)
ну так у чая мужской род никто и не отнимает )))
а вот какао незаслуженно обошли вниманием! шоколад тоже делают из бобов какао, но шоколад "он" (и в плитках, и в виде напитка), а какао - "ОНО". Я так не играю.
Хотя... шоколадка - "она" вообще!
Дык если так дальше пойдет они чай "оно" будут называть..
И за примерами далеко ходить не надо: в Швеции относительно недавно (похоже под давлением феминистов и социалистов) отменили мужской и женский род, теперь у шведов почти все "оно", а тот, кто не "оно" - тот "общего" рода.
Так что "западникам" только дай волю.. "все" станем общего рода пить "оно"..
а шоколадные конфеты - они.
Ну якие ж Вы все непонятливые. Правила русского остаются сами по себе. А в статье идёт разговор о рассеянских словарях и языке. Скоро выйдет словарь-бестселлер - от Степаныча. Ой, не зря он на пензию подался...
Виктор Степаныч??? Он разве на пенсии???
Господа, отвлечемся от русского языка. Вспоним математику и дадим прекрасный материал для написания очередного "методического руководства" (с оплатой премиальных, конечно)!!!! Кто сможет правильно ответить, как правильно рисовать знак сложения " "???? Сначала горизонтальную линию и потом ее пересекающую, либо наоборот??? Вот тема для, возможно, будущей чьей-либо диссертации!!!!
Заходит Министр образования в совминовский буфет и делает заказ:
"Мне один кофе."
Ему подают кофе, он задумывается и добавляет:
"... и один булочка."
РЖУНИМАГУ!!!
Малограмотный г. Фурсенко решил узаконить слова, которые с детства говорил неправильно. С 1 сентября он стал грамотным по закону.
Точно! И, сегодня, специально по этому поводу, в ЗАГС спросил: "Ну что, брачащиеся? С праздником Вас. Вас, дорогой жених, попрошу своей молодой жене каждый утро приносить свежее кофе в постель, а Вам, невеста, пожелаю покупать всегда только свежий йогУрт!
Какой идиот догадался в шуточной анкете на вопрос "самый старший член семьи?" ответить - ДЕДУШКИН!?!
Хотел сказать, наверное, дедушкин папа!
Боюсь, что Вы не совсем правильно определили падеж. Попробуйте еще раз.
Почему неправильно? Старший кто? Папа дедушки! Можно еще "дедушкин отец".
Тогда с подлежащим, сказуемым и определением надо разобраться, т.к. после ДЕДУШКИН стояла точка.
Предлагаю внести еще новое слово: "бракоразделяйщиеся". Делят то имущество :)))
Если уж вводить слова, то предлагаю ввести "баблопилы".
Я вот тут с прошлой зарплаты себе книжек купила: справочник по литературной правке (Розенталь), словарей парочку, сборник диктантов...
Литправку читаю в метро по утрам. Жаль, что метро в Самаре короткое, но очень хорошо, что оно все еще не склоняется. А тут оказывается, что это я все напрасно... Розенталь не рекомендованный автор и грамотно на русском говорить сейчас не модно. Блин, чо за дела?
Ну да, язык у нас живой. Да, меняется постоянно, но надо же как-то бережнее чтоли такие изменения вносить.
Вот все на кофе накинулись. Только-только народ вроде начал переходить на мужской род (спасибо актеру из рекламы про "хороший кофе - только он"), а тут на тебе! Привыкнем, конечно.
Метро, к слову, тоже раньше было "Он" (от метрополитен) - так и говорили "наш метро". До войны еще. Привыкли же...
Лишь бы "Жи-ШИ" не умерло...
Пока жИв шИрпотреб, не умрут! :)))
Вы правы – русский язык настолько живой, что наш президент постоянно позволяет себе с экрана зомбоящика выражение: «на фиг». И это говорит наш с вами президент! Видимо это литературное выражение, и оно скоро войдет в учебники (к счастью не Розенталя). Так и хочется ему сказать:
Да у тебя же мама педагог!
Да у тебя же папа пианист!
Да у тебя же всё наоборот!
Какой ты на фиг танкист?
никто случаем кто знает в загашнике у "АСТ-пресс" еще словари есть или нет. может пора уже учить слово тарэлька бес мяки знак и слово кон з мяки знак.
ЕГЭ - вторая серия.
А можно еще и каклеты сюда,да и куфайку,а также стула...Ой,ешеньки...
Предлагаю золотую середину. Кофе будет он, а оно будет "кофэ"!!! И все будут довольными. И речь не испортится, и премию получат!
Воистину - кухаркины дети пришли во власть
Скоро ждите закон
2 x 2 = Сэм - восэм - но не бильш дэсяти
(Анекдот был в пору моей юности - урок математики в армянской школе)
А дальше сменят депутатов - те кто нынче выкладывает на прилавках сало с ценником "шпик по-...", и узаконят, " шо такое шпик, а шо шпиёнт..."
Все набросились на слово "кофе". А слово "дОговор" ухо не режет? В 90е, когда стали говорить "дОговор" вместо "договОр", стало сразу все понятно:
договОр рифмуется с вОр,
что весьма сильно намекало, кто - эти люди.
Ну, а кто все это нАчал?
Я подозреваю, что говорить "дОговор" начал или Горбачев или Черномырдин. По крайней мере, я это услышал из телевизора - смутно припоминаю.
ДОговор не знаю, а "нАчать" Горбачев. А уж Черномырдин!!!!!!!!! Титан русской речи!!! Так скажет, что начинаешь думать про него: "Вот голова, умён!!! Непонятно, значит умён". А когда Гайдар начинал, так скупые мужские слезы от умиления текли. Гордился, что у нас в России такой гигант научной мысли есть. Всё про экономику знает, но вот объяснить не может. По-русски это не объяснить!
Мне припоминается анекдот 90-х про тогдашнюю россиийскую думу:
"Товарищи депутаты, поступило два предложения: нАчать работу или перерыв."
(тогда еще над этим смеялись)
Таки не понял - будет ли большой ошибкой писать - Фурсэнка из Минобразины пьёт вкусный кофий? С галюциогенами.
Всё правильно! Пять! Пока. В следующем году будет уже неправильно. Другие в словарь залезут, другие правила придумают. Надо же как-то на хлеб пустой головой зарабатывать!
Неудивительно. Когда первые лица страны не стесняются публично употреблять блатной жаргон, другого ожидать и не следует.
Лучше по-блатному, чем Гайдара.
Ностальгия .....
Боже мой. Теперь "Мне пожалйста один кофе и один булочка" уже не анекдот. Дожились. Надо еще кстати посмотреть никто случайно из руководителей Минобразования не является учредителем это издательства?
Нет, не так. А вот как: "Я один кофе и один булка". Я министерство образование.
Во истину, какое министерстерство, такое и образование.
Эх, про врачей то забыли авторы! Теперь то нужно будет не "врачующий", а "врачащий"! Ну, как они смогли это пропустить! Не выдавать им в бухгалтерии премии. Пусть заново всё переписывают.
обврачеванный
Да Фурсенко конечно МОСК (скоро не правильно будет писать Мозг)!!!! Да и в конце приказа он наверное написал ИМХО!!!
А про садовода, корчующего корни тоже забыли! Нет уж. Менять, так менять! Был корчующий, стал карчащим!!! И чтобы карчащему было побольше корней, чтобы про МинОбр всегда помнил!!!
Что делающий! А не что делаящий!!! Это только заяц, а не заец!!!
"Статус официальных получили четыре словаря — «Орфографический словарь русского языка» Б. Букчиной, И. Сазоновой и Л. Чельцовой, «Грамматический словарь русского языка» под редакцией А. Зализняка, «Словарь ударений русского языка» И. Резниченко и «Большой фразеологический словарь русского языка» с комментарием В. Телия."
Ну а почему именно эти авторы? Нет ответа.. А за "брачащиеся" я бы этих людей отправил на исправительные работы. Тяжёлые.
Хорошо, что еще указали на те слова, что изменили. Теперь, если что, можно самому исправить. Ярким красным цветом.
"Чей туфля? Мое!" Это была шутка, а Фурсенко за чистую монету принял, так всю жизнь и пишет:)) Сначала парашУТ и брошУра писать стали, сейчас напиток кофе обрезание сделал, раз из вкуснОГО в вкуснОЕ превратился, завтра будем крепкую чай пить со сладкой сахаром вприкуску:))
чо? парашУт уже можно писать??? эх и ни*я ж себе...
Уже года два как можно писать послу Ш не Ю, а У. Недоумкам так проще. И обратите внимание на фамилии составителей новоявленных словарей - только Сазонова и Чельцова русские, а другие кто? Настоящий русский над родным языком так изгаляться не будет.
А следом жи, ши мона через ы. А есче ча, ща. Зашибись. И запас словарный, как у Эллочки-людоедки.
Господа! Если нет чем занять "дитятю", крЫзЫс здох, чем занять первые и пр.пр. TV, радио, газеты... готовьтесь, в будущем будут ещё не то "втирать"! НЕ МУТИ МУТЬ, А ТО возьмёт ЖУТЬ не будють оне нашего кофию испивать...... хреннъ теперь пишется с двумя "Н", чтобы длинше был, а твёрдый знак для твёрдосьти.
....наверно теперь правильно будет говорить "шашлик-машлик", "насяльника".......
принятие ТАКИХ законов,полная заслуга единоросов. Была комунистическая номенклатура ,принимали законы единогласно. Единоросы принимают тоже единогласно. А В ЧЁМ РАЗНИЦА?? ДОВЫБИРАЛИСЬ?
Какое министерство .о.но, такое и кофе.
Поймать этих чиновников и выпороть, чтобы взрослыми делами не занимались :(
Теперь то уж Задорнов оторвётся по полной программе.
Сцуко!!
p.s. Ошибак нету. Утверждено Менестерством образавания Росии.
И то верно-как сказалось-так и правильно!!!!А если чинушей каким сказано-так вообще норма языка!!!
Информация для "министерстьва аброзавания" - слово зае-сь имеет в русском языке 101 значение!!! может ну их эти словари-мозги токо напрягать!!!!
Видно, что люди честно отрабатывают свою нехилую зарплату: развалили образование, расставили ударения! Впрочем, они - всего лишь исполнители...
ниасилил тред - многа букоф. По-ходу, тут одни филологи ошиваюццо. У миня две штуки пунктаф:
1. Есть нормы речи. Их никто не диктует. Это просто объективный факт. Так, что, господа высокопоставленные чиновники и профессора, не вам говорить народу как говорить.
2. Мне понравилаь книжечка "Сначала было слово. Русское". Это о великом, могучем, заимствованиях и т.п.
в таких темпах лет так через 20 вместо слова "Здравствуйте" будем писать "Превед Кревед", а учителя русского языка заменит MS Word
Потрясающе. Вместо того, чтобы подтягивать людей в знании родного языка и овладении грамотной речью, прилагаются огромные усилия для того, чтобы торжествовала серость и посредственность.((
Странно...думалось достаточно Даля и Ожегова...оказывается нет :)
Я думаю, что такими темпами мы так усовершенствуем русский язык, скоро его не узнаем. У многих в речах на одно русское слово приходится по два иностранных, хотя имеются нормальные русские синонимы. Образованность, а вернее не ученость свою показывают. Так модно.
гаспада пешытти !граматНа паказуя сваю аброзовонозть
абразивность )))
Да уж...
Теперь можно и не учиться-то толком, по всей видимости, скоро как ни напишешь, всё будет правильно.
Это последняя стадия уничтожения России. Нет языка — нет народа!
Разработал,распечатал и подал для ознакомления и корректировки документ своему главному врачу,через секретаря. Документ вернулся с исправлениями. Мной было написано :"Надо заключить договоРЫ и т.д.". Было исправлено ручкой окончание слова ,типо правильно писать договоРА:-)))
Пипец,начальство у нас"умное",ржунимагупацталомваляюсьнах!!!!!:-)))))
Да, оно (начальство) такооое. Куда не сунься - сплошные манагеры с купленными дипломами.
Лавина часто начинается с песчинки, которую вроде бы случайно столкнули с горной тропы. Когда пытаются решать лингвистические вопросы законодательным путём, это обычно добром не кончается... :-(
Да велик и могуч русский язык, каких только издевательств вместе с народом не перенес. И самое главное все по просьбе того же народа и для его блага. Вот только дать этим благодетелям не чего.
Что у нас не реформируется, так это ненормативная лексика, потому что объёмная и доходчивая. Как скажешь -ну твою фурсенку мать, так сразу всем всё ясно.
фурсенка - это не фамилиЁ, это - диагноз. М-да, печально, что умственно больные люди руководят образованием.
Предмет "Русский язык" учит грамматику и прочее, пользоваться языком , а тем более уметь излагать мысли он не учит. Бесконечное пережевывание орфографии под предлогом того, что де люди не поймут, что написано - если не глупость, то, что? Убить столько часов на изучение пустышки!!!
Вообще то прародителем всех языков индоевропейских народов, включая русский, был язык древних ариев (арийцев). Санскритом он назывался, кто не помнит. И как то безо всяких руководящих на то указаний Минобра он за прошедшие тысячелетия трансформировался в несколько десятков вполне самостоятельных языков.
Может зря галдим?
"Собака лает, ветер носит".
Давайте вообще всё разрешим.
позор!
покажите мне того идиота, кто вообще придумал норму «йо"гурт»
видимо следующий шаг принять, как норму языка, язык из сети
Ужас!!!! Мне, как филологу, очень обидно за русский язык. Теперь он не великий и могучий, а ужасный и исковерканный!!!! ЗА ЧТО!!!!?????? Я плакала вчера от обиды. Честное слово. Для чего все ЭТО сделано??? Давайте разговаривать на албанском)))) Меня терзают смутные сомненья, что через 5-10 лет это будет нормой. Диплом на свалку отнесу или в туалете повешу.
Лучше бы отменили "ЖИ-ШИ пиши с буквой И" - вот уж, действительно, - бесполезное правило! Во всех словах с этими слогами, при произнесении, слышится Ы, но какой-то "умник" придумал писать с буквой И. Вслушайтесь: жызнь, жывой, жывот, пишы, шышка, жыхарка, жывотное, жыр, малышы, карандашыыыы, шыповник...
Министерство образования, прошу вас: отмените Жи-Ши! Уж я отблагодарю!!! :)
" Как слышеца,так и пишетца"!?
Неправильное написание,ударение... разрушает язык.
ну, в принципе, у каждого языка есть свойство со временем меняться: взять хотябы фразу "Киев - мать городов русских" - в средневековом русском языке "город" было словом женского рода... Другое дело, что новшества нужно внедрять с большой осторожностью
Почему одно издательство понятно, все остальные просто неправильно ставят ударение в слове откат.
Как говорят маргиналы от лингвистики меня вообще мало волнует, у нас свободная страна
Господи, вотуж нечем там заняться Минобразованию. От скуки на все руки, не иначе?
Я училась с 81 по 91 год, были вечные эксперименты, думала хоть дети мои будут в спокойствии учиться так нет. То ЕГЭ придумают, то еще круче. Новые правила русского языка. Вот вопрос, а как в следующем году детки, эти самые ЕГЭ будут писать?
Дурдом полный.
кофе-оно, звонишь с ударением на о, тубаретка и т.д. эти правила для безграмотных людей. Я с этим категорически не согласна. В нашей стране узаконили безграмотность, невежество, куда же мы катимся? И так уже опустились ниже не могу.
Нищета у нас в порядке вещей, матерные слова скоро станут, вернее уже стали нормой русского языка, их уже не стесняются произносить даже с экранов телевизоров, теперь узаконили безграмотность, куда же смотрит наше правительство? Был велик и могуч русский язык, была великой и могучей Россия, но, видим,о это все уже в прошлом. Сразу вспоминается фраза из популярного фильма "ЗА ДЕРЖАВУ ОБИДНО". Да кто же нас будет уважать, если мы сами себя с дерьмом мешаем.
Читайте, тут всё про интернет и дибилов из института русского языка.
Цитата: "Беглый анализ прессы содержит и иные написания - это Web-сайт"[про интернет] http://www.artlebedev.ru
про кофе
http://www.artlebedev.ru
про букву Ё
http://www.artlebedev.ru
"Я очень люблю русского языка и очень хорошо владею его!..."
Мы все уже давно говорим на извращённом русском:
Смотри:
http://forum.gramota.ru
Подробнее - http://antikretin.narod.ru
Лингвопатолог
Не знаю, кто как, но я просто возмущена!
Как же теперь объяснить ребенку, что и как правильно?! На олимпиадах по русскому языку масса вопросов как раз по теме нового Приказа Минобразования: какого рода КОФЕ, на каком слоге ударение в слове ЗВОНИТ и т.п.
Да у меня просто ухо режет, когда говорят дОговор или звОнит!!! Это же полнейшая безграмотность!
В последней передаче ПрожекторПерисхилтон один из ведущих сказал, что министр издал этот приказ не просто так, а потому, что его ребенок завалился на ЕГЭ по русскому. И для того, чтобы как-то вытащить его из этой ситуации, и издал этот Приказ.
Шутка или нет, но вывод напрашивается сам собой - либо он сам безграмотный, либо его дети. Как может быть ТАКОЙ человек министром образования?
Хотя, есть еще вариант - издатели такого словаря дали много денег.
С такими словарями мы скоро имена с маленькой буквы писать начнем! Да что мелочиться-то? Исключить из школьной программы русский язык как предмет!
УЖАС!!!
В школьных сочинениях все чаще встречаются ошибки, связанные с альтернативным сетевым языком - так называемым "олбанским". Юные россияне используют в письменных работах слова "превед", "чёнить", "какнить", смайлики и сокращения вроде LOL. Интернет-сленг внедряется и в деловую переписку. Генеральный директор одной из нефтяных компаний даже решил штрафовать сотрудников за "олбанский", когда обнаружил в исходящем письме слова "заказчег обязуется".
"Пруцца", "падонки" - такими словами написаны целые рассказы, или "криатиффы", как их называют сами "аффтары". Самый популярный - о Клепе: Клепа эта такая собака вроди, сообака из пароды знаете таких сука жалких карманных невнятнастей - маленькая-маленькая, пучиглазая и нервная как фсе маленькие. Бегает этот дрищ па квартире ф трясках и сударагах каких-та, вечна мерзнет и ссыцца…
Как не вспомнить великого поэта сатирика времен Пугачевой А. Иванова, с его бессмертной пародией:
«В худой котомк сложив ржаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон,
Я вижу над собою синий небо,
Косматый облак и высокий крон….»
…
«…
Зелёный травк ложится под ногами,
И сам к бумага тянется рука,
И я шепчу дрожащие губами:
«Велик могучим русский языка!»
Отрадно, что ЖЮРИ, БРОШЮРА, ПАРАШЮТ еще держатся, но судя по теденции им не много осталось. Я не националист, но до каких пор зализняки, резниченко, телии и им подобные будут учить русских разговаривать и писать на великом и могучем русском языке. А вот это вот с позволения сказать министерство образования, ему словарей Даля и Ожегова мало или они уже не модные и не отвечают современным веяньям. На очереди ИСТЧЁ, АФФТАР, МЕДВЕД, ПРИВЕД и им подобные изрыгания Удачи Вам господин Фурсенко.
Видимо,они болели,когда в школе изучали русский язык
Ой спасибо "просвятили!"
Как мудрецы, спорившие о том,
"Где у Палки - конец и где
у Палки - начало?"
Теперь "Кофе" - вкуснее стало!
Интересно во что это обошлось
бюджету и на сколько возростут
налоги за подобное просвещение?
Новые русские хотят быть в элите,но скрыть своё уличное,почти бандитское происхождение.Они не хотят себя контролировать,а быть хотят всегда в расслаблении,ради этого они и свершили такие не благовидные поступки. Завтра к бизнесу примкнут с другими корнями и русский язык станет похож на выражения-"пелевать" я хотел на всех.А главным предупреждением станет "не отдам под суд",а "уши отрэжу".